Мери Робертс Райнхарт Во весь экран Дверь (1930)

Приостановить аудио

— У Уолтера? — резко переспросила я.

— Он никого не убивал, конечно.

Зачем?

Даже если отбросить его привязанность к отцу, все равно незачем.

Копия завещания исчезла.

Устранение свидетелей ничего не дает.

Нет. Уолтер Сомерс чист.

Я не слишком верю в алиби, но он этого не делал.

Перед тем, как уйти, он сообщил: большое жюри рассмотрит дело к пятнице, и вопрос об обвинении наверняка будет решен положительно.

Но его это особенно не радовало.

— Чем больше изучаю преступления, тем меньше понимаю преступников.

Возьмем это дело. Все три убийства совершены хладнокровно и нагло.

Человеком без страха и совести.

Он чертовски умен.

А мы оказались совсем в другом положении. Нашли и арестовали человека, потому что он вел себя совсем неумно.

Закопал трость в своем доме, хотя если это он убил Сару, то только по дороге мог утопить ее в десятке речек.

С одной стороны, у преступника стальные нервы, что вообще большая редкость, а арестованный падает в обморок при виде этой трости.

Он достаточно силен, чтобы спуститься в эту вашу вентиляционную шахту: я для своих лет достаточно крепок, и то не смог бы этого сделать. А врач говорит, что он больной человек и болеет уже несколько лет.

Я сам раскрыл это дело.

Доказательств, которые нашел, достаточно на несколько приговоров.

Но удовлетворения у меня нет.

Во всяком случае, пока.

Одну за одной он быстро сломал три зубочистки.

— Лично я не верю, что мы хотя бы чуть-чуть поняли, что к чему.

Вот, например, вечер, когда ранили мисс Джуди.

А кстати, она хотя бы сказала, что делала в гараже?

— Сказала, что искала большую линейку.

— Но она же спрашивала Джозефа, где хранится лестница?

Зачем она ей была нужна?

Чтобы использовать или чтобы посмотреть на нее?

— Инспектор, я понятия не имею.

— Любопытно.

У нее была какая-то идея.

Она сообразительна.

Но вернемся к тому вечеру.

Джозеф услышал, как в кустах лают собаки. Вдруг они замолкли, как будто увидели знакомого.

Вы с Джозефом пошли к гаражу. Джозеф что-то услышал и громко спросил:

«Кто там?»

Ответа не было, и вы пошли дальше.

Но в кустах кто-то был или проходил — я же утром нашел там следы. Правда, не настоящие.

Кстати, следы женских туфель.

Мне пришлось много поработать!

Но туфли не из вашего дома.

Мы с Джозефом проверяли.

Но есть один момент.

Мисс Джуди ранили в десять часов вечера, в два часа ночи Нора кого-то увидела.

И я хочу знать вот что.

Куда мог пойти Джим Блейк в этот промежуток времени, с десяти до двух, и где мог достать пару туфель, принадлежащих крупной женщине, которая ходит, опираясь на внешнюю часть стопы?

В его доме нет ни одной женщины.

И почему Джим Блейк приложил столько труда, чтобы скрыть следы, а потом пошел и закопал трость в своем доме?