Шарлотта Бронте Во весь экран Джейн Эйр (1847)

Приостановить аудио

- Это лицо, сэр, было багрово. Губы распухли и почернели, лоб был нахмурен, брови высоко приподняты над налитыми кровью глазами.

Сказать, что это лицо напоминало мне?

- Скажи.

- Вампира из немецких сказок.

- А! И что же она сделала?

- Она сорвала, сэр, мою вуаль со своей головы, разорвала ее пополам, бросила на пол и принялась топтать ногами.

- Потом что?

- Потом отдернула занавеску и посмотрела в окно. Может быть, она увидела, что близится рассвет, но только, взяв свечу, женщина направилась к двери.

Возле моей кровати она остановилась. Свирепые глаза яростно уставились на меня. Она поднесла свечу к самому моему лицу и погасила ее.

Я лишь увидела эту страшную фигуру, склоненную надо мной, - и потеряла сознание. Только второй раз, второй раз в жизни я потеряла сознание от ужаса.

- Кто был подле тебя, когда ты очнулась?

- Никого, сэр, но на дворе уже стоял день.

Я встала, облила голову и лицо холодной водой, выпила воды; почувствовала, что хотя я и ослабела, но не больна, и решила, что никто, кроме вас, не узнает об этом видении.

А теперь, сэр, скажите мне, кто и что эта женщина?

- Прежде всего - создание твоего возбужденного мозга. Это бесспорно.

Я должен быть осторожен с тобой, мое сокровище. Твои нервы не созданы для грубых потрясений.

- Уверяю вас, rap, что нервы мои тут ни при чем. Существо это было вполне реальное.

Все это совершилось в моей комнате. - А твои предшествующие сны - тоже реальность?

Разве Торнфильд превратился в развалины?

Разве я отделен от тебя непреодолимым препятствием?

Разве я покинул тебя без единой слезы, без слова, без поцелуя?

- Пока еще нет.

- А разве я собираюсь это сделать?

Уже начался день, который свяжет нас навеки, и когда мы будем вместе, эти воображаемые ужасы исчезнут. Я за это ручаюсь.

- Воображаемые ужасы, сэр?

Как я хотела бы, чтобы это было так. И хочу теперь больше, чем когда-либо, раз даже вы не можете объяснить тайну этой страшной гостьи.

- А раз даже я не могу, Джен, значит, этого не было.

- Но, сэр, когда я сказала себе то же самое, проснувшись на другое утро, и когда обвела взглядом комнату, чтобы ободрить себя и успокоить при ярком дневном свете видом знакомых мне предметов, то на ковре, как полное опровержение моих гипотез, я обнаружила разорванную пополам вуаль.

Я почувствовала, как мистер Рочестер вздрогнул и затрепетал.

Он порывисто обнял меня. - Слава богу! - воскликнул он. - Если какое-то злое существо было подле тебя в прошлую ночь, то пострадала только вуаль.

Подумать только, что могло случиться!

Задыхаясь, он так прижал меня к себе, что я едва могла перевести дух.

Спустя несколько мгновений он продолжал уже бодрым тоном:

- А теперь, Дженет, я тебе все объясню.

Это был полусон, полуреальность.

В твою комнату бесспорно зашла какая-то женщина. И этой женщиной могла быть только Грэйс Пул.

Ты с полным правом назвала ее странным существом. Вспомни, что она сделала со мной, что сделала с Мэзоном.

На грани сна и бодрствования видела ее ты, но так как ты была в лихорадке, почти в бреду, - она показалась тебе фантастическим существом: длинные растрепанные волосы, припухшее и почерневшее лицо, огромный рост - все это плод твоего воображения. Это результат кошмара. Вуаль была разорвана на самом деле, и это на нее очень похоже.

Ты, конечно, спросишь, зачем я держу эту женщину в доме? Когда мы будем уже не первый день женаты, я скажу тебе, но не теперь.

Ты удовлетворена, Джен?

Ты принимаешь такое объяснение тайны?

Я задумалась. Это объяснение казалось единственно возможным. Правда, я не была удовлетворена им, но, чтобы доставить мистеру Рочестеру удовольствие, сделала вид, что вполне согласна с ним.

Разговор, однако, принес мне облегчение, и я ответила моему хозяину веселой улыбкой.

Был уже четвертый час ночи, и нам надо было расстаться. - Софи, кажется, спит с Аделью в детской? - спросил он, когда я зажгла свечу.

- Да, сэр.

- В кроватке Адели найдется достаточно места и для тебя.

Проведи сегодня ночь с ней, Джен. Неудивительно, что все это так подействовало на тебя, и я предпочел бы, чтобы ты спала не одна.

Обещай мне ночевать в детской.

- Я лягу там с удовольствием, сэр.

- И хорошенько запри дверь изнутри. Когда поднимешься наверх, разбуди Софи, под предлогом, будто хочешь напомнить ей, чтобы она подняла тебя завтра вовремя.