Шарлотта Бронте Во весь экран Джейн Эйр (1847)

Приостановить аудио

Его губы и щеки побелели - они стали мертвыми.

- Убиваю? Я вас убиваю?

Такие слова не делают вам чести, они противоестественны, недостойны женщины, лживы.

Они свидетельствуют о низости ваших мыслей и заслуживают строгого осуждения; их можно было бы назвать непростительными, если бы человек не был обязан прощать своего ближнего даже до семидесяти семи раз.

Все пропало. Я только подлила масла в огонь.

Искренне желая изгладить в его душе следы прежней обиды, я нанесла ему новую, еще более глубокую, которая навсегда запечатлелась в его памятливом сердце.

- Теперь вы действительно будете меня ненавидеть, - сказала я.

- Напрасно я решилась на попытку примириться с вами: я только приобрела врага на всю жизнь.

Этими словами я причинила ему новую боль, тем более острую, что в них была правда.

Его бескровные губы судорожно скривились.

Я поняла, какой взрыв гнева пробудила в нем.

У меня сжалось сердце.

- Уверяю вас, вы неправильно поняли меня! - воскликнула я, схватив его за руку.

- Я вовсе не хотела ни огорчить, ни оскорбить вас!

Он горько усмехнулся и решительным движением высвободил руку.

- А теперь вы, конечно, возьмете обратно свое обещание и вовсе не поедете в Индию? - спросил он после продолжительной паузы.

- Нет, я готова ехать, но как ваша помощница, - ответила я.

Снова последовало бесконечное молчание.

Какая борьба происходила в нем между естественными чувствами и сознанием долга - не знаю, но глаза его метали молнии, вспыхивали необычным блеском, и странные тени проходили по его лицу.

Наконец он проговорил:

- Я уже однажды говорил вам, что невозможно одинокой женщине ваших лет сопровождать одинокого мужчину моего возраста.

После того что я сказал вам на этот счет, я имел основание думать, что вы никогда не вернетесь к подобной мысли.

Однако вы сделали это: мне очень жаль, но тем хуже для вас.

Я перебила его.

Несправедливые упреки всегда пробуждали во мне храбрость.

- Будьте благоразумны, Сент-Джон, - вы доходите до абсурда.

Вы уверяете, что вас возмущают мои слова.

На самом деле это не так; вы слишком умны и проницательны, чтобы не понять того, что я говорю.

Повторяю, я буду, если хотите, вашим помощником, но никогда не буду вашей женой.

Его лицо снова покрыла мертвенная бледность, но, как и прежде, он овладел своим гневом и ответил холодно и спокойно:

- Мне не нужна помощница, которая не будет моей женой.

Со мной вы, очевидно, не можете поехать, но если вы искренне хотите, я переговорю, когда буду в городе, с одним женатым миссионером, жене которого нужна спутница.

Я думаю, они не откажутся вас взять, так как благодаря своим средствам вы не будете нуждаться в благотворительности. Таким образом вы избегнете позора, какой навлекли бы на себя, нарушив данное обещание и покинув ряды войска, в которое вступили.

Вам известно, читатель, что я не давала никакого официального обещания и не принимала на себя никаких обязательств; его приговор был слишком произволен и не заслужен мною.

Я возразила:

- Ни о каком позоре, ни о каком бесчестном поступке или вероломном обмане не может быть и речи.

Я ни в какой мере не обязана ехать в Индию, особенно с чужими людьми.

С вами я отважилась бы на многое, оттого что восхищаюсь вами, доверяю вам и люблю вас как брата. Но я убеждена, что когда бы и с кем бы туда ни поехала, я проживу недолго в этом климате.

- Ах, так вы боитесь за себя? - сказал он с презрительной усмешкой.

- Боюсь.

Бог не для того дал мне жизнь, чтобы я ее загубила, а я начинаю думать, что поступить по-вашему - для меня равносильно самоубийству.

Кроме того, прежде чем я окончательно решусь покинуть Англию, я должна увериться, что не смогу принести больше пользы, оставшись здесь, чем уехав.

- Что вы имеете в виду?

- Объяснять нет смысла, но есть одно сомнение, которое давно уже мучит меня; и я никуда не поеду, пока оно не будет устранено.

- Я знаю, к чему обращено ваше сердце и за что оно цепляется.

Чувство, которое вы питаете, беззаконно и нечестиво!

Давно уже следовало подавить его; неужели вам не стыдно даже упоминать о нем?

Ведь вы думаете о мистере Рочестере?

Это была правда.

Я признала ее своим молчанием.