Теодор Драйзер Во весь экран Дженни Герхардт (1911)

Приостановить аудио

Дженни молча глядела в окно кареты.

Вот сейчас они вернутся в огромный тихий дом, а Герхардта там уже нет.

Подумать только, что она больше никогда его не увидит.

Карета свернула во двор.

В гостиной Жаннет, притихшая и заплаканная, уже накрывала стол к чаю.

Дженни занялась привычными домашними делами.

Ее не оставляла мысль, что-то с ней будет после смерти.

Глава LII

Лестер отнесся к смерти Герхардта довольно равнодушно, он только сочувствовал Дженни, Сам он ценил в старике его бесспорные достоинства, но личной привязанности к нему не питал.

Он увез Дженни на десять дней к морю, чтобы дать ей отдохнуть и оправиться, а вскоре после возвращения в Чикаго решил наконец посвятить ее в свои дела и вместе с ней обсудить положение.

Задачу эту отчасти облегчало то обстоятельство, что о неудаче его земельных операций Дженни уже знала.

Не были для нее тайной и его визиты к миссис Джералд.

Лестер сам ей говорил, что поддерживает это знакомство.

Один раз миссис Джералд пригласила его в гости вместе с Дженни, но сама к ним не приехала и, как хорошо понимала Дженни, не собиралась приезжать.

Похоронив отца, Дженни все больше стала задумываться о своей дальнейшей судьбе; на брак с Лестером она уже не надеялась, и ничто в его поведении не давало ей повода для таких надежд.

Случилось так, что в это время Роберт тоже пришел к выводу о необходимости решительных действий.

Он более не считал возможным повлиять на самого Лестера — с него достаточно было прежних попыток, — но почему бы не попробовать договориться с Дженни?

По всей вероятности, она может внять голосу разума.

Если Лестер до сих пор на ней не женился, она, конечно, понимает, что это не входит в его намерения.

Нужно поручить какому-то надежному третьему лицу повидаться с ней, объяснить, как обстоит дело, и, разумеется, предложить ей солидное обеспечение.

Может быть, она согласится уйти от Лестера и покончить с этой неприятной историей.

Лестер, как-никак, ему брат, обидно будет, если он потеряет свое состояние.

Роберт теперь мог позволить себе этот великодушный жест, — он успел основательно прибрать к рукам дела нового треста.

В конце концов он решил, что самым подходящим посредником будет мистер О'Брайн из юридической конторы «Найт, Китли и О'Брайн». Он любезен, добродушен, обходителен, даром что юрист.

Он сумеет деликатно разъяснить Дженни, как смотрят на нее родные Лестера и чего сам Лестер лишится, если не порвет с ней.

Если Лестер женат, О'Брайн сумеет об этом разузнать.

Дженни будет обеспечена, она получит пятьдесят, сто, пусть даже полтораста тысяч долларов.

Роберт вызвал к себе мистера О'Брайна и дал ему соответствующие инструкции, предварительно разъяснив, что, поскольку он является душеприказчиком Арчибалда Кейна, в его обязанности входит позаботиться о том, чтобы Лестер принял надлежащее решение.

Мистер О'Брайн отбыл в Чикаго.

Прямо с вокзала он позвонил Лестеру и к полному своему удовлетворению узнал, что тот на весь день уехал из города.

Тогда он отправился в Хайд-Парк и вручил Жаннет свою визитную карточку.

Через несколько минут к нему вышла Дженни, не подозревавшая, с каким важным поручением он к ней явился. Мистер О'Брайн поздоровался с ней изысканно любезным тоном.

— Я имею удовольствие говорить с миссис Кейн? — спросил он, склонив голову набок.

— Да, — ответила Дженни.

— Как вы могли убедиться, взглянув на мою визитную карточку, я мистер О'Брайн, фирма «Найт, Китли и О'Брайн».

Мы являемся поверенными и душеприказчиками покойного мистера Кейна, отца вашего… мм… мистера Кейна.

Мой визит может показаться вам странным, но дело в том, что в завещании отца мистера Кейна имеются некоторые оговорки, близко касающиеся его и вас.

Эти пункты столь существенны, что мне представляется необходимым ознакомить вас с ними, если, конечно, мистер Кейн сам этого не сделал.

Я… простите меня, но, принимая во внимание характер этих пунктов, я готов допустить, что он, возможно, о них умолчал.

Мистер О'Брайн сделал паузу, всем своим видом, каждой черточкой лица изобразив вопрос.

— Я не совсем поняла, — сказала Дженни.

— Про завещание я ничего не знаю.

Если там есть что-нибудь, что мне следует знать, мистер Кейн, вероятно, мне скажет.

Пока он ничего не говорил.

— Ага; — удовлетворенно вздохнул мистер О'Брайн.

— Значит, я не ошибся.

Так позвольте, я вкратце изложу вам суть дела, после чего вы решите, желаете ли вы узнать все подробности.

Может быть, вы присядете?

До сих пор они разговаривали стоя, Дженни села, и мистер О'Брайн придвинул себе стул и сел рядом.

— Итак, начнем, — сказал он.