Дженни молча глядела в окно кареты.
Вот сейчас они вернутся в огромный тихий дом, а Герхардта там уже нет.
Подумать только, что она больше никогда его не увидит.
Карета свернула во двор.
В гостиной Жаннет, притихшая и заплаканная, уже накрывала стол к чаю.
Дженни занялась привычными домашними делами.
Ее не оставляла мысль, что-то с ней будет после смерти.
Глава LII
Лестер отнесся к смерти Герхардта довольно равнодушно, он только сочувствовал Дженни, Сам он ценил в старике его бесспорные достоинства, но личной привязанности к нему не питал.
Он увез Дженни на десять дней к морю, чтобы дать ей отдохнуть и оправиться, а вскоре после возвращения в Чикаго решил наконец посвятить ее в свои дела и вместе с ней обсудить положение.
Задачу эту отчасти облегчало то обстоятельство, что о неудаче его земельных операций Дженни уже знала.
Не были для нее тайной и его визиты к миссис Джералд.
Лестер сам ей говорил, что поддерживает это знакомство.
Один раз миссис Джералд пригласила его в гости вместе с Дженни, но сама к ним не приехала и, как хорошо понимала Дженни, не собиралась приезжать.
Похоронив отца, Дженни все больше стала задумываться о своей дальнейшей судьбе; на брак с Лестером она уже не надеялась, и ничто в его поведении не давало ей повода для таких надежд.
Случилось так, что в это время Роберт тоже пришел к выводу о необходимости решительных действий.
Он более не считал возможным повлиять на самого Лестера — с него достаточно было прежних попыток, — но почему бы не попробовать договориться с Дженни?
По всей вероятности, она может внять голосу разума.
Если Лестер до сих пор на ней не женился, она, конечно, понимает, что это не входит в его намерения.
Нужно поручить какому-то надежному третьему лицу повидаться с ней, объяснить, как обстоит дело, и, разумеется, предложить ей солидное обеспечение.
Может быть, она согласится уйти от Лестера и покончить с этой неприятной историей.
Лестер, как-никак, ему брат, обидно будет, если он потеряет свое состояние.
Роберт теперь мог позволить себе этот великодушный жест, — он успел основательно прибрать к рукам дела нового треста.
В конце концов он решил, что самым подходящим посредником будет мистер О'Брайн из юридической конторы «Найт, Китли и О'Брайн». Он любезен, добродушен, обходителен, даром что юрист.
Он сумеет деликатно разъяснить Дженни, как смотрят на нее родные Лестера и чего сам Лестер лишится, если не порвет с ней.
Если Лестер женат, О'Брайн сумеет об этом разузнать.
Дженни будет обеспечена, она получит пятьдесят, сто, пусть даже полтораста тысяч долларов.
Роберт вызвал к себе мистера О'Брайна и дал ему соответствующие инструкции, предварительно разъяснив, что, поскольку он является душеприказчиком Арчибалда Кейна, в его обязанности входит позаботиться о том, чтобы Лестер принял надлежащее решение.
Мистер О'Брайн отбыл в Чикаго.
Прямо с вокзала он позвонил Лестеру и к полному своему удовлетворению узнал, что тот на весь день уехал из города.
Тогда он отправился в Хайд-Парк и вручил Жаннет свою визитную карточку.
Через несколько минут к нему вышла Дженни, не подозревавшая, с каким важным поручением он к ней явился. Мистер О'Брайн поздоровался с ней изысканно любезным тоном.
— Я имею удовольствие говорить с миссис Кейн? — спросил он, склонив голову набок.
— Да, — ответила Дженни.
— Как вы могли убедиться, взглянув на мою визитную карточку, я мистер О'Брайн, фирма «Найт, Китли и О'Брайн».
Мы являемся поверенными и душеприказчиками покойного мистера Кейна, отца вашего… мм… мистера Кейна.
Мой визит может показаться вам странным, но дело в том, что в завещании отца мистера Кейна имеются некоторые оговорки, близко касающиеся его и вас.
Эти пункты столь существенны, что мне представляется необходимым ознакомить вас с ними, если, конечно, мистер Кейн сам этого не сделал.
Я… простите меня, но, принимая во внимание характер этих пунктов, я готов допустить, что он, возможно, о них умолчал.
Мистер О'Брайн сделал паузу, всем своим видом, каждой черточкой лица изобразив вопрос.
— Я не совсем поняла, — сказала Дженни.
— Про завещание я ничего не знаю.
Если там есть что-нибудь, что мне следует знать, мистер Кейн, вероятно, мне скажет.
Пока он ничего не говорил.
— Ага; — удовлетворенно вздохнул мистер О'Брайн.
— Значит, я не ошибся.
Так позвольте, я вкратце изложу вам суть дела, после чего вы решите, желаете ли вы узнать все подробности.
Может быть, вы присядете?
До сих пор они разговаривали стоя, Дженни села, и мистер О'Брайн придвинул себе стул и сел рядом.
— Итак, начнем, — сказал он.