Томас Харди Во весь экран Джуд незаметный (1895)

Приостановить аудио

— Не говори так, Джуд!

Мне бы хотелось с корнем вырвать из моего прошлого каждое смелое слово, каждую смелую мысль.

Самоотречение — в этом все!

Никакое унижение не будет для меня чрезмерным.

Кажется, так бы и исколола всю себя булавками, чтобы вместе с кровью из меня вышла вся скверна!

— Что ты! — воскликнул он и привлек ее к себе, словно ребенка, прижимая ее голову к своей груди. 

— Вот до чего довела тебя наша потеря!

Такие угрызения совести не для тебя, мой нежный цветок, а для тех дурных люде которые никогда их не испытывают.

— Мне нельзя оставаться вот так с тобой, — прошептала она. Он все еще прижимал ее к себе.

— Почему же?

— Это слабость.

— Ты все о том же!

Да разве есть на свете что-нибудь более прекрасное, чем наша любовь друг к другу?

— Есть.

Все зависит от того, какая любовь… Твоя… наша — греховная.

— Я не хочу слышать об этом, Сью.

Ну а теперь скажи, когда ты хочешь, чтобы наш брак был освящен в церкви?

Она помолчала, потом смущенно взглянула на него.

— Никогда, — прошептала она.

Не поняв полного значения ее отказа, Джуд принял его спокойно и промолчал.

Прошло несколько минут, и ему показалось, что она заснула; он шепотом позвал ее и тут же убедился, что она не спит.

Она отстранилась от него и вздохнула.

— От тебя сегодня веет чем-то странным и непонятным, — промолвил он.

— Причем не только метафорически, но и в самом прямом смысле этого слова, от одежды.

Я слышу запах какого-то растения, он мне как будто знаком, только я не могу вспомнить, что это такое.

— Это ладан.

— Ладан?

— Я была на богослужении в церкви святого Силы, там воздух насыщен ладаном.

— А… В церкви святого Силы?

— Да, я иногда хожу туда.

— Вот как!

Ты ходишь туда!

— Видишь ли, Джуд, мне очень одиноко здесь по утрам, когда ты на работе, и я все думаю и думаю о моих… — У нее вдруг подступил комок к горлу, и ее голос пресекся. 

— Вот я и начала ходить туда, ведь это так близко.

— Да, да, конечно… Я ничего не имею против.

Только это так на тебя не похоже!

А там и знать не знают, кто находится среди молящихся!

— Что ты хочешь этим сказать, Джуд?

— Ну, проще говоря: какой скептик.

— Как ты можешь делать мне больно, когда я так страдаю, Джуд!

Конечно, я знаю, ты не хотел огорчить меня.

Но говорить так не следует.

— Не буду.

Но я очень удивлен!

— Я хотела сказать тебе еще кое-что, Джуд.

Только не сердись на меня, хорошо?

Я много думала об этом с тех пор, как моих малюток не стало.

Мне кажется, мне не следует больше быть твоей женой… или чем-то вроде жены.

— Как? Но ведь ты же моя жена!

— С твоей точки зрения — да, но…