Теодор Драйзер Во весь экран Финансист (1912)

Приостановить аудио

Эйлин тоже вспыхнула.

— Чудесно! Когда объявят танец, я найду вас.

Вы — прелесть.

Но я вас боюсь.

Он бросил на нее быстрый испытующий взгляд и отошел.

Грудь Эйлин вздымалась.

Как трудно иногда бывает дышать в таком нагретом воздухе!

Во время танцев — партнершами Фрэнка были сначала жена, затем миссис Дэвис и миссис Уокер — ему изредка удавалось взглянуть на Эйлин, и каждый раз его наполняло радостное ощущение ее силы, ее красоты и бурной энергии — всего, чему он вообще не умел противостоять, а в этот вечер особенно.

Как она еще молода, эта девушка! Как обворожительна! И какие бы колкости ни отпускала его жена по ее адресу, он чувствовал, что она больше соответствует его прямолинейной, активной, не ведающей сомнений натуре, чем любая другая женщина.

Она несколько простодушна, — этого он не мог не видеть, — но, с другой стороны, потребуется совсем немного усилий, чтобы научить ее многое понимать.

Она производила на него впечатление чего-то очень большого, — не в физическом смысле, конечно, хотя и была почти одного с ним роста, — а в эмоциональном.

Она вся проникнута жизнелюбием.

Танцуя, Эйлин часто проносилась мимо него с сияющим взглядом, полураскрыв рот и обнажая в улыбке ослепительно белые зубы, и Каупервуд всякий раз испытывал еще незнакомое ему чувство острого восхищения; его неодолимо тянуло к ней.

Вся она, каждое ее движение было исполнено прелести.

— Так как же, Эйлин, свободен у вас следующий танец? — спросил он, подходя к ней перед началом третьего тура.

Она только что кончила танцевать и сидела со своим кавалером в дальнем углу большой гостиной, навощенный паркет которой блестел, как зеркало.

Несколько искусно расставленных пальм образовали в этом углу подобие зеленого грота.

— Я надеюсь, вы извините меня? — учтиво добавил Фрэнк, вежливо обращаясь к кавалеру Эйлин.

— Разумеется, — отвечал молодой человек, вставая.

— Да, этот танец свободен, — сказала Эйлин.

— Давайте посидим здесь; скоро уже начнется.

Вы ничего не имеете против? — обратилась она к своему прежнему партнеру, подарив его ослепительной улыбкой.

— Помилуйте!

Я уже получил величайшее удовольствие, протанцевав с вами вальс!

Он ушел.

Каупервуд сел подле нее.

— Если не ошибаюсь, это молодой Ледокс?

Я видел, как вы танцевали с ним.

Вы, кажется, любите танцевать?

— Люблю до безумия.

— Не могу этого сказать о себе.

Хотя это, верно, увлекательное занятие.

Все зависит от того, с кем танцуешь.

Миссис Каупервуд тоже не большая охотница до танцев.

Упоминание о Лилиан заставило девушку почувствовать свое превосходство над нею.

— По-моему, вы очень хорошо танцуете.

Я тоже наблюдала за вами.

Позднее Эйлин укоряла себя за эти слова.

Они прозвучали вызывающе, почти дерзко.

— Это правда? Вы наблюдали за мной?

— Да!

Фрэнк был сильно взволнован, и его мысли туманились: Эйлин невольно вторгалась в его жизнь — вернее, вторглась бы, если бы он это допустил; поэтому его слова звучали как-то даже робко.

Он думал о том, что бы такое сказать, подыскивал выражения, которые хоть немного могли бы сблизить их, но не находил.

А высказать ему хотелось многое.

— Как это мило с вашей стороны, — произнес он после довольно долгого молчания.

— Но что побудило вас наблюдать за мной?

Фрэнк посмотрел на нее с легкой усмешкой.

Снова заиграла музыка.

Танцоры начали подниматься со своих мест.

Он тоже встал.