Теодор Драйзер Во весь экран Финансист (1912)

Приостановить аудио

Как дела, Оуэн?

Чем прикажете потчевать вас, джентльмены, и что вы предпочитаете курить?

Для начала надо выпить по рюмочке.

Джон, — обратился он к слуге, — подайте-ка чего-нибудь крепкого!..

А я сидел и слушал, как играет Каролина. Но вы, очевидно, смутили ее.

Он придвинул Батлеру кресло и указал Оуэну на место по другую сторону стола.

Не прошло и минуты, как слуга вернулся с изящным серебряным подносом, в изобилии уставленным бутылками виски, старого вина и коробками с разными сортами сигар.

Оуэн принадлежал к новому типу дельцов, воздерживавшихся от вина и от курения.

Отец его в очень умеренном количестве позволял себе и то и другое.

— Уютный у вас дом! — сказал Батлер, поначалу умалчивая о причине своего посещения.

— Неудивительно, что вы и в воскресенье вечером никуда не выезжаете.

Что новенького в городе?

— Ничего особенного, насколько мне известно, — спокойно отвечал Молленхауэр.

— Все идет как по маслу.

Но вы, кажется, чем-то обеспокоены?

— Да, немножко, — отвечал Батлер, допивая коньяк с содовой.

— Тревожные известия.

Вы еще не читали вечерних газет?

— Нет, не читал. — И Молленхауэр выпрямился в кресле.

— А разве сегодня вышли вечерние выпуски?

Что же такое случилось?

— Ничего, если не считать пожара в Чикаго. И похоже, что завтра утром у нас на фондовой бирже начнется изрядная суматоха.

— Что вы говорите!

А я еще ничего не слышал.

Значит, вышли вечерние газеты?..

Так, так… Что же, большой там пожар?

— Говорят, весь город в огне, — вставил Оуэн, с интересом наблюдавший за выражением лица знаменитого политического деятеля.

— Да… Вот это новость!

Надо послать за газетой.

Джон! — кликнул он слугу и, когда тот появился, сказал: — Раздобудьте мне где-нибудь газету.

Почему вы считаете, что это может отразиться на здешних делах? — обратился он к Батлеру после ухода слуги.

— Видите ли, существует одно обстоятельство, о котором я ничего не знал до самой последней минуты. Наш милейший Стинер, возможно, недосчитается изрядной суммы в своей кассе, если только дело не обернется лучше, чем кое-кто предполагает, — спокойно пояснил Батлер.

— А такая история, как вы сами понимаете, едва ли произведет выгодное впечатление перед выборами, — добавил он, и его умные серые глаза впились в Молленхауэра, который ответил ему таким же пристальным взглядом.

— Откуда вы это узнали? — ледяным тоном осведомился Молленхауэр.

— Неужели он намеренно произвел растрату?

И сколько он взял, вам тоже известно?

— Довольно приличный куш, — по-прежнему спокойно отвечал Батлер.

— Насколько я понял, около пятисот тысяч долларов.

Пока это еще не растрата.

Но как дело обернется в дальнейшем, неизвестно.

— Пятьсот тысяч! — в изумлении воскликнул Молленхауэр, стараясь, однако, сохранить обычное самообладание.

— Не может быть!

Когда же он начал брать деньги?

И куда их девал?

— Он ссудил около пятисот тысяч молодому Каупервуду с Третьей улицы, тому самому, что проводил реализацию городского займа.

На эти деньги они — в своих личных интересах — пускались в разные аферы, главным образом скупали акции конных железных дорог. При упоминании о конных дорогах бесстрастное лицо Молленхауэра чуть-чуть дрогнуло.

— По мнению Каупервуда, этот пожар завтра вызовет биржевую панику, и он опасается, что ему не выйти из положения без солидной поддержки.

Если же он обанкротится, то в городском казначействе окажется дефицит в пятьсот тысяч долларов, который уже нельзя будет восполнить, Стинера нет в городе, а Каупервуд явился ко мне с просьбой найти способ поддержать его.

Надо сказать, что он в свое время выполнял для меня кое-какие поручения и потому понадеялся, что теперь я приду к нему на помощь, то есть склоню вас и сенатора воздействовать на крупные банки, чтобы таким образом поддержать завтра курс ценностей на бирже.

Иначе Каупервуду грозит крах, а скандал, который, по его мнению, неизбежно разразится, может повредить нам на выборах.