Дафна Дюморье Во весь экран Французов ручей (1941)

Приостановить аудио

В театре показывают всякую ерунду, а в картах мне, как всегда, не везет: сел недавно играть в пикет и, представь себе, проигрался вчистую.

У короля, говорят, завелась новая пассия – какая-то комедиантка, я ее еще не видел.

Да, ты знаешь, здесь со мной Рокингем. Это он надоумил меня приехать.

"Гарри, – сказал он, – послушай, почему бы нам не прокатиться в Нэврон? Прогуляемся, а заодно и Дону навестим". И вот мы здесь, а ты, как нарочно, прикована к постели.

– Не волнуйся, мне уже лучше.

Думаю, что я скоро поправлюсь.

– Да? Ну вот и отлично.

Выглядишь ты и в самом деле неплохо.

Даже загар откуда-то появился.

Ты стала смуглой, как цыганка.

– Это не загар, просто кожа слегка потемнела от лихорадки.

– И глаза, черт побери, сделались как будто больше.

– Должно быть, я похудела во время болезни.

– Странная болезнь.

Видимо, что-то связанное с климатом… Ты не возражаешь, если собаки заберутся на кровать?

– Возражаю.

– Эй, Герцог, быстренько поцелуй свою хозяйку и слезай.

А теперь ты, Герцогиня.

Представь себе, у Герцогини на спине открылась ужасная язва, она чешется не переставая. Ну вот, опять, что ты с ней будешь делать!

Я пробовал втирать мазь, но пока что-то не помогает.

Да, кстати, я купил новую лошадь, она стоит сейчас на конюшне.

Гнедая кобыла, злая как черт, но очень резвая.

Рокингем предлагает мне за нее тысячу, но я сказал, что меньше чем за пять не отдам, а он уперся и не уступает.

А у вас, значит, объявились пираты? Я слышал, что местные жители просто в панике, эти негодяи совершенно распоясались: грабят, убивают, насилуют…

– Кто тебе сказал?

– Рокингем встретился в Лондоне с племянником Годолфина… Кстати, как он поживает?

– Кто? Годолфин?

Когда я видела его в последний раз, он был вне себя от ярости.

– Еще бы!

Он прислал мне на днях письмо, но я как-то все забывал ему ответить.

Говорят, у его шурина недавно похитили корабль.

Ты ведь знаешь его шурина? Его зовут Филип Рэшли.

– Понаслышке.

– Ну, вы еще успеете познакомиться.

Я встретил его вчера в Хелстоне и пригласил к нам.

С ним был еще Юстик, оба просто рвали и метали.

Вообрази, этот подлый француз сумел вывести корабль из Фой-Хэвена под самым их носом.

Какая наглость!

И никто даже не попробовал его догнать. Теперь-то он, конечно, преспокойно стоит где-нибудь во Франции, а ведь ему цены нет – он только что вернулся из Индии!

– Зачем тебе понадобилось приглашать Филипа Рэшли?

– Собственно говоря, пригласил его не я, а Рокингем.

"Гарри, – сказал он, – мы должны помочь твоим землякам поймать этого негодного пирата. Ты здесь личность известная, тебя все уважают, вот увидишь, развлечение получится на славу".

Рэшли так и взвился.

"Развлечение? – завопил он. – Хорошенькое развлечение, когда у человека из-под носа уводят целое состояние!"

"Охранять надо лучше, – возразил Рокингем. – – Вы тут, похоже, совсем обленились.

Ну ничего, мы вам поможем, а когда дело будет сделано, повеселимся все от души".

Одним словом, мы решили пригласить сюда Годолфина и кое-кого из соседей и обсудить план действий. Я уверен, что мы в два счета поймаем этого пирата. Представляешь, как будет весело, когда мы наконец вздернем его на каком-нибудь суку!

– Почему ты думаешь, что тебе это удастся?

– Я рассчитываю на Рокингема.

У Рокингема голова варит, он обязательно что-нибудь придумает.