Я оставил эти попытки.
Меня предостерегли, что люди из полиции считают мои действия чересчур решительными.
Поэтому я и подумал, что должен вернуть вам деньги. По моим критериям ваше задание мною не выполнено.
Он улыбнулся.
– Вы говорите глупости.
Я заплачу вам тысячу долларов, если вы отыщите Ригана.
Он не обязан возвращаться ко мне.
Мне не обязательно знать, где он.
Человек имеет право жить, как ему нравится.
У меня нет к нему претензий за то, что он не мог долго выдержать с моей дочкой, и даже за то, что он так внезапно ушел.
Вероятно он поступил так, под влиянием момента.
Я только хочу знать, все ли у него в порядке, где бы он ни был.
Хочу иметь сведения из первых рук. Если, случайно, ему нужны деньги, хотелось бы, чтобы он их получил.
Я выразился достаточно ясно?
– Да, генерал, – ответил я.
С минуту он отдыхал, тело его расслабилось, глаза с темными веками, закрылись, узкие губы казались почти бескровными.
Потом открыл глаза и попытался улыбнуться мне.
– Мне кажется, – заметил он, – что я старый сентиментальный осел.
Это совершенно не по-военному.
Я привязался к этому парню.
Он казался мне порядочным.
В будущем следует осторожнее оценивать людей.
Сделайте это для меня, Марлоу, найдите его!
– Попробую, генерал, – ответил я. – Но сейчас вам надо отдохнуть.
Я встал и по обширному полу направился к двери.
Прежде чем отворить дверь, я увидел, как он закрыл глаза.
Его руки безжизненно лежали на одеяле.
Он был похож на умершего болие, чем настоящий мертвец.
Я тихо затворил дверь и через холл пошел к лестнице.
Глава 31
Лакей появился с моей шляпой.
Я надел ее и спросил:
– Что вы думаете о его состоянии?
– Он не так слаб, как выглядит, сэр.
– Если бы так было, то он уже созрел бы для похорон.
Каким образом Риган до такой степени завоевал его любовь?
Лакей посмотрел на меня подозрительно спокойно.
– Генералу импонировали его молодость и солдатский взгляд, мистер.
– Такой как у вас, – заметил я.
– Если позволите мне это сказать, сэр, похожий на ваш.
– Спасибо.
Как чувствуют себя дамы?
Он деликатно пожал плечами.
– Я так и думал, – обронил я, а он отворил передо мной дверь.
Я стоял на крыльце и смотрел на расположенные террасами газоны, на подстриженные деревья и цветочные клумбы и увидел Кармен, которая сидела на каменной скамейке, подперев голову руками, и выглядела одинокой и потерянной.
Я спустился по ступенькам из красного кирпича, ведущим с одной террасы на другую, и был уже почти возле нее, когда она услышала мои шаги.
Она так и подпрыгнула.
На ней были те же светлоголубые брюки, в которых я увидел ее впервые.
Волосы так же свободно спадали вниз шелковистой волной.
Лицо у нее было бледное.