Рэймонд Чандлер Во весь экран Глубокий сон (1939)

Приостановить аудио

Я запер дверь, вытер ручку платком и вернулся к «индейскому тотему».

Присел и присмотрелся к ворсу ковра.

Мне показалось, что я заметил две параллельные бороздки, наискосок тянувшиеся по ковру до самой парадной двери, как будто кто-то тащил тело, а каблуки волочились по ковру.

Кто бы это ни сделал, он здорово потрудился.

Трупы обычно бывают очень тяжелыми.

Полиция не могла сделать это.

Полицейские все еще находились бы здесь и только сейчас по-настоящему принимались бы за работу, со всеми этими ихними рисунками мелом, фотоаппаратами, порошком для обнаружения следов отпечатков пальцев и дешевыми сигарами.

Не был это также и убийца.

Слишком быстро он удирал.

Он видел девушку и у него не было уверенности в сознании ли она, видит ли его.

Наверняка он сейчас находился по дороге к какому-нибудь удаленному месту, в котором мог бы укрыться.

Я не мог найти ответов на все эти вопросы, но мне было наруку, что кто-то хотел, чтобы Гейгера сочли пропавшим, а не убитым.

Это давало мне шансы на выяснение загадки, если бы я рассказал, кому надо, всю эту историю, умолчав, естественно, об участии в ней Кармен Стернвуд.

Я вышел из дома, запер дверь, завел машину и поехал домой, где принял душ, переоделся в сухую одежду и приготовил себе ужин, с которым здорово припозднился.

Потом уселся в удобное кресло и выпил слишком много горячего грога, пытаясь найти ключ к шифрованным записям в голубом блокноте Гейгера.

В одном я был уверен – это был список фамилий и адресов, очевидно его клиентов.

Я насчитал их свыше четырехсот.

Ничего удивительного, что его дело процветало! Тем более, что у него были возможности для шантажа. И многих из них он, вероятно, шантажировал.

Любая фамилия в этом списке могла быть фамилией убийцы.

Я не завидовал полицейским, им пришлось бы здорово потрудиться, если бы этот блокнот попал им в руки...

Накачанный виски и сомнениями, я отправился в кровать. И всю ночь мне снился человек в окрававленном китайском халате, гонявшийся за голой девушкой с длинными серьгами из яшмы в ушах, и я сам, бегавший за ними и пытавшийся сделать снимок фотоаппаратом, в котором не было пленки.

Глава 9

Утро было ясное, чистое и солнечное.

Я проснулся, ощущая отвратительный вкус во рту, выпил две чашки кофе и просмотрел утренние газеты.

Ни в одной из них даже не упоминалось об Артуре Гвинн Гейгере.

Я как раз собирался погладить свой промокший плащ, когда зазвонил телефон.

Это был Берни Ольс, инспектор уголовной полиции, тот самый, который порекомендовал меня генералу Стернвуду.

– Ну, как дела? – начал он тоном человека, который хорошо спит и не имеет чересчур много долгов.

– У меня страшно трещит голова с похмелья, – ответил я.

– Ай-яй-яй, – рассмеялся он как бы слегка отсутствующим смехом, а потом продолжал тоном ниже, ничего не выражающим безличным голосом полицейского. – Вы уже виделись с генералом Стернвудом?

– Угм.

– Вы уже сделали что-нибудь?

– Был сильный дождь, – ответил я, как будто это все объясняло.

– Похоже, что это семья, с которой происходят интересные вещи.

Большой «бьюик», принадлежащий одному из членов семьи, как раз сейчас валяется в воде возле рыбацкого причала в Лидо.

Я сжал трубку с такой силой, что чуть не раздавил ее, и перестал дышать.

– Да, да, – оживленно продолжал Ольс. – Прекрасный «бьюик», новехонький лимузин, весь попорченный песком и морской водой...

Ага, чуть не забыл.

Внутри находится какой-то тип.

– Риган? – спросил я.

– Что?

Кто?

Ага, ты имеешь в виду того бывшего контрабандиста, которого подцепила старшая дочь Стернвуда и вышла за него замуж?

Я ни разу не видел его.

А что бы он мог делать там, под водой?

– Не морочьте голову.

А что вообще кто-либо мог бы делать там, под водой?

– Не знаю, старик.

Я собираюсь отправиться туда посмотреть.

Хотите поехать со мной?