Рэймонд Чандлер Во весь экран Глубокий сон (1939)

Приостановить аудио

Марз снова достал «люггер» и направил его мне в грудь. – Откройте дверь.

– Дверная ручка задвигалась и послышался чей-то голос.

Дуло «люггера» казалось черной дырой туннеля на Второй улице. Но я не дрогнул, решив привыкать к мысли, что мое тело не пуленепробиваемое.

– Откройте ее сами, Эдди!

Кто вы, черт возьми, такой, что-бы приказывать мне?

Ведите себя со мной хорошо, и тогда, может быть, я помогу вам выкарабкаться из этого.

Он неловко поднялся, обошел край стола, подошел к двери и открыл ее, не спуская с меня глаз.

В комнату ввалились двое мужчин и сразу сунули руки под мышки.

Один из них, очевидно, был бывший боксер – хорошо сложенный, бледнолицый молодой человек с расплюснутым носом и ухом, похожим на бифштекс.

Второй – худой блондин с лицом мертвеца и бесцветными, близко посаженными глазами.

– Проверьте этого парня, – сказал Эдди Марз, – нет ли у него случайно пушки.

Блондин вытащил пистолет с коротким стволом и направил его на меня.

Боксер неуклюже подошел и тщательно ощупал мои карманы.

Я вертелся перед ним как пресыщенная красавица, примеряющая у портного новое вечернее платье.

– Оружия нет, – буркнул он.

– Посмотри, кто он такой.

Боксер сунул руку во внутренний карман моего пиджака и вытащил бумажник.

Раскрыл и некоторое время изучал его содержимое.

– Его зовут Филип Марлоу.

Живет в Хобарт Армс по улице Франклина.

Лицензия частного детектива, удостоверение, выданное департаментом уголовных дел...

Это все. – Он сунул бумажник обратно мне в карман, слегка шлепнул меня по лицу и отвернулся.

– Уходите, – приказал Эдди Марз.

Оба наемника вышли и закрыли за собой дверь.

Слышно было, как они сели в машину, запустили мотор и снова установили ее на холостой ход.

– Так, а теперь говорите, – произнес Эдди Марз. – Кончики его бровей сошлись над переносицей.

– Я не собираюсь выбалтывать все, но кое-что вам скажу.

Ликвидировать Гейгера лишь затем, чтобы унаследовать его дело – это был не слишком мудрый поступок. Я не уверен, что случилось именно так, даже принимая во внимание тот факт, что Гейгер наверняка мертв.

Я уверен, что тот, кто занялся книгами, отлично во всем ориентируется. Я уверен также, что красивая блондинка из его магазина полумертва от страха по каким-то там причинам.

Кроме того, я догадываюсь, кто перевез книги.

– Кто?

– Это составляет ту часть дела, о которой я не хочу болтать.

У меня, как вам известно, есть клиентка.

Он сморщил нос.

– Эта... – и быстро замолк.

– Надеюсь, вы заете эту девушку?

– Кто взял те книги, приятель?

– Я не настолько откровенен, Эдди.

Да и с какой стати?

Он положил «люггер» на стол, хлопнул по нему ладонью и сказал:

– Это один из доводов.

А кроме того, это могло бы вам окупиться.

– Вот это уже лучше.

А пушку оставьте.

Я всегда предпочитал слышать звон монет.

А сколько вы собираетесь заплатить?

– Это зависит от того, что вы можете сделать.

– А что вы можете предложить?

Он грохнул кулаком по столу. – Послушай-ка, приятель!

Я задаю вопрос, а вы отвечаете мне новым вопросом.