Мне казалось, что я слышу какие-то шаги, но полной уверенности в этом не было.
Миновав два квартала, на перекрестке я завернул и поехал назад.
В какой-то момент где-то на тротуаре раздался приглушенный свист.
Я остановился рядом со стоявшим у тротуара автомобилем, вылез из машины, проскользнул между двумя другими и спрятался за ними, вынув из кармана маленький револьвер Кармен.
Звук шагов становился все громче, а посвистывание все веселее.
Минуту спустя я увидел кожаную куртку, вышел из-за машины и спросил:
– У вас огонек найдется?
Молодой парень повернулся ко мне, сунув правую руку в верхний карман куртки.
Глаза его блестели в свете фонарей.
Влажные темные глаза миндалевидной формы на бледном привлекательном лице, окаймленном спадающими на лоб черными волосами.
Действительно красивый парень. Парень из магазина Гейгера.
Он стоял передо мной и молча глядел на меня, с рукой в кармане, но засунутой в него еще недостаточно глубоко.
Я держал маленький револьвер стволом вниз, у ноги.
– Должно быть, вы здорово любили своего драгоценного, – сказал я.
– Отцепись, – мягким голосом предложил он мне. Он стоял спокойно, зажатый между припаркованным автомобилем и высоким, в полтора метра забором.
В верхнем конце улицы завыла полицейская сирена.
Он нервно дернул головой, услышав этот звук.
Я прижал ствол револьвера к кожаной куртке и спросил: – Я или копы?
Он дернул головой в сторону, как будто я его ударил.
– Кто вы такой?
– Друг Гейгера.
– Прочь с дороги, сукин сын!
– Этот револьвер очень маленького калибра, детка.
Я могу так приложить тебе в пупок, что ты сможешь передвигаться самостоятельно лишь через три месяца.
Но выживешь.
Так, чтобы быть в состоянии дойти до той новой газовой камеры в Сан-Квентин.
Он грязно выругался и попытался засунуть руку глубже в карман.
Я крепче прижал револьвер к его животу.
Он глубоко вздохнул, вынул руку из кармана куртки и безжизненно свесил ее.
Его широкие плечи вдруг опустились.
– Что тебе надо? – прошептал он.
Я сунул руку в его карман и вытащил револьвер.
– Садись в машину, паренек. – Я шел вплотную за ним, почти касаясь его спины.
Мы подошли к машине. – Садись за руль, малыш.
Ты поведешь.
Он скользнул на сиденье, я сел рядом с ним.
– Пропусти полицейские машины.
А то подумают, что мы тронулись, когда услышали звук сирен.
Потом поедем домой.
Сунув револьвер Кармен в карман, я приткнул его парнишке к ребрам.
Затем посмотрел в заднее окно.
Вой сирен стал уже очень громким.
Посередине улицы разбухали два красных огня и слились в одно целое, когда мимо нас пронеслась, завывая сиреной, полицейская машина.
– Двигаем, – велел я.
Юноша вывернул со стоянки и поехал вниз по улице.
– А сейчас едем домой, – распорядился я. – На Лэйверн-террас.
Его красивые губы дрогнули.
Он направил машину на запад, в сторону улицы Франклина.
– Ты наивняк, – сказал я. – К тому же легко распознаваемый.
Как тебя зовут?