Рэймонд Чандлер Во весь экран Глубокий сон (1939)

Приостановить аудио

Я отступил к первой двери, снабженной табличкой с фамилией Уолгрина, и осторожно попробовал открыть ее.

Она была заперта на ключ, но к косяку прилегала неплотно – старая дверь, поставленная много лет назад, из сырой древесины и теперь слегка рассохшаяся.

Я достал бумажник и вынул из-под обложки водительского удостоверения тонкую, твердую, целлулоидную пластинку под которой хранил водительские права.

Потом надел перчатки, слегка, почти ласково, уперся в дверь, засунул полоску целлулоида глубоко между дверью и косяком и продвинул ее до широкой щели, видневшейся у замка.

Раздался сухой щелчок, похожий на звук лопающегося льда.

Я проскользнул внутрь и замер, как сонная рыба в воде.

Ничего не случилось.

Я запер дверь так же осторожно, как и открыл.

Передо мной был светлый проем незанавешенного окна, рядом стоял стол, а на нем прикрытая чехлом пишущая машинка.

Затем я заметил дверь, соединяющую эту комнату с соседней.

Она не была заперта на ключ, так что я вошел во вторую из трех комнат бюро.

Дождь неожиданно забарабанил в стекла закрытых окон.

Воспользовавшись этим, я прошел через комнату.

В щель следующей двери пробивалась тонкая полоска света.

Пока что все шло хорошо.

Словно крадущийся кот я потихоньку пошел вдоль стены и добрался до той стороны двери, где были петли. Потом заглянул в щель, но ничего не увидел.

Рокочущий голос произносил теперь более вежливо:

– Конечно, один малый может сидеть в своей тачке и следить за другим, если ему так хочется.

Но ты пошел к этому сыщику.

Это твоя ошибка.

Эдди этого не любит.

Сыщик сказал Эдди, что какой-то тип выслеживает его на сером «плимуте».

Эдди, естественно, захотел узнать, в чем дело.

Гарри Джонс тихонько засмеялся.

– А зачем ему это нужно?

– Не твое дело.

– Ты же знаешь, зачем я пошел к этому сыщику.

Я тебе это уже говорил.

Речь шла о девушке Джо Броуди.

Она должна исчезнуть.

И рассчитывает на то, что сыщик даст ей немного денег.

У меня нет ни цента.

Рокочущий голос спокойно спросил:

– Денег? За что?

Сыщики не дают деньги за красивые глазки.

– Этот, может легко достать их.

Он знает богатых людей. – Гарри Джонс засмеялся тихим, уверенным голосом.

– Перестань пороть ерунду, малыш! – в рокочущем голосе что-то заскрипело, словно песок попал в шарикоподшипник.

– Хорошо.

Ты знаешь того сукиного сына, которого прихлопнул Броуди.

А тот его сумасшедший сопляк в свою очередь прихлопнул Броуди. Это была чистая работа, но на беду в тот вечер там был Марлоу.

– Старая история, малыш.

Он уже рассказал об этом полиции.

– Ну да, но он сказал не все.

Броуди пытался подзаработать на снимках младшей Стернвуд.

Марлоу узнал об этом.

Когда они спорили по этому поводу, в комнату Броуди вошла младшая Стернвуд с револьвером в руке.

Она выстрелила в Броуди, но не попала, только разбила окно.

Сыщик ни слова не сказал об этом полиции.

Агнесса тоже нет.