Рэймонд Чандлер Во весь экран Глубокий сон (1939)

Приостановить аудио

– Нет.

– Допустим, – убеждал я, – что это ваш красивый муж убил Расти Ригана.

Или допустим, что это сделал Кэнино без ведома Эдди.

Просто допустим.

Сколько вы еще проживете после того, как поможете мне бежать?

– Я не боюсь Кэнино.

Я все еще жена его шефа.

– У Эдди полные портки страха, – рявкнул я. – Когда-нибудь в будущем Кэнино прихлопнет его, как кот канарейку, и глазом не моргнет.

Как странно, что такая женщина, как вы, до безумия любит такого обыкновенного труса!

– Прочь отсюда! – она чуть не бросилась на меня.

– Ладно, – я отвернулся от нее и вышел через открытую дверь в темную прихожую.

Она пробежала мимо меня, широко распахнула входную дверь дома и всмотрелась во влажную тьму.

Прислушалась, а затем отодвинулась, давая мне возможность выйти.

– До свидания, – сказала она, почти не дыша. – Желаю вам успехов во всем. Вы правы во многом, кроме одной вещи.

Эдди не убивал Расти Ригана.

Вероятно, вы найдете Расти живого и здорового, естественно, тогда, когда ему станет выгодно, чтобы его нашли.

Я прислонился к ней и всем телом прижал ее к стене, а губами коснулся лица.

И начал говорить, не меняя положения.

– Не зачем спешить, серебряная головушка.

Это все было спланировано до мельчайших подробностей и подготовлено самым тщательным образом, может быть, даже состоялась генеральная репетиция с точностью до секунды.

Как в радиопрограмме.

Так что мне вовсе не обязательно спешить.

Поцелуй меня, серебрянная головушка.

Ее лицо под моими губами было холодное, как лед.

Она подняла руки, обняла мою голову и крепко поцеловала меня в губы.

Ее губы тоже были, как лед.

Я вышел. Дверь бесшумно закрылась за мной. Дождевые капли били мне в лицо, но они были не так холодны, как ее губы.

Глава 29

В гараже было темно.

Я прошел наискосок по подъездной дорожке и по газону.

По шоссе сплошным потоком текла вода, придорожные канавы были пепеполнены ею.

Я был без шляпы.

Вероятно, потерял ее в гараже во время драки.

Естественно, Кэнино не потрудился надеть мне ее на голову.

Он считал, что она будет мне уже не нужна.

Я представил, как он быстро едет один сквозь потоки дождя после того, как поставил украденную машину в безопасное место и высадил долговязого надувшегося Арта.

Она любила Эдди Марза и спряталась, чтобы защитить его.

Кэнино нашел бы ее на том же месте, спокойно сидящей на стуле под торшером, с бокалом виски, которое она даже не попробовала, и со мной, привязанным к тахте.

Вероятно, он отнес бы ее вещи в машину и тщательно проверил, не остались ли после нее в доме какие-нибудь следы.

Потом велел бы ей выйти и подождать.

Она могла бы вообще не услышать выстрела.

Глушители очень эффективны на небольшом расстоянии.

Вероятно, он сказал бы ей, что оставил меня связанного и что через определенное время мне удастся освободиться самостоятельно.

Так он представил бы все это, считая ее глупой гусыней.

Очаровательный мистер Кэнино.

Дождевик на мне был распахнут, и я не мог застегнуть его, пока был в наручниках.

Его полы били меня по ногам, словно крылья огромной усталой птицы.

Я вышел на шоссе.

Машины с шумом проезжали мимо в водяных потоках, освещаемых фарами.

Я нашел свой автомобиль там, где оставил его.