— Так вот что. Тома… Вы не будете ни в чём нуждаться и не будете страдать ни от голода, ни от холода, ни от жажды.
Вас не выкинут на улицу, не беспокойтесь.
— Что ж, даром кормить будете или на ярмарках за деньги показывать?
— Показывать покажем, только не на ярмарках.
Учёным покажем.
Ну, а теперь отдохните.
— И, посмотрев на голову женщины. Керн озабоченно заметил: — Что-то Саломея заставляет себя долго ждать.
— Это что ж, тоже голова без тела? — спросила голова Тома.
— Как видите, чтоб вам скучно не было, мы позаботились пригласить в компанию барышню… Закройте, Лоран, его воздушный кран, чтобы не мешал своей болтовнёй.
Керн вынул из ноздрей головы женщины термометр.
— Температура выше трупной, но ещё низка.
Оживление идёт медленно…
Время шло.
Голова женщины не оживала.
Профессор Керн начал волноваться. Он ходил по лаборатории, посматривал на часы, и каждый его шаг по каменному полу звонко отдавался в большой комнате.
Голова Тома с недоумением смотрела на него и беззвучно шевелила губами.
Наконец Керн подошёл к голове женщины и внимательно осмотрел стеклянные трубочки, которыми оканчивались каучуковые трубки, введённые в сонные артерии.
— Вот где причина.
Эта трубка входит слишком свободно, и поэтому циркуляция идёт медленно.
Дайте трубку шире.
Керн заменил трубку, и через несколько минут голова ожила.
Голова Брике, — так звали женщину, — реагировала более бурно на своё оживление.
Когда она окончательно пришла в себя и заговорила, то стала хрипло кричать, умоляла лучше убить её, но не оставлять таким уродом.
— Ах, ах, ах!..
Моё тело… моё бедное тело!..
Что вы сделали со мной?
Спасите меня или убейте.
Я не могу жить без тела!..
Дайте мне хоть посмотреть на него… нет, нет, не надо.
Оно без головы… какой ужас!.. какой ужас!..
Когда она немного успокоилась, то сказала:
— Вы говорите, что оживили меня.
Я малообразованна, но я знаю, что голова не может жить без тела.
Что это, чудо или колдовство?
— Ни то, ни другое.
Это — достижение науки.
— Если ваша наука способна творить такие чудеса, то она должна уметь делать и другие.
Приставьте мне другое тело.
Осёл Жорж продырявил меня пулей… Но ведь немало девушек пускают себе пулю в лоб.
Отрежьте их тело и приставьте к моей голове.
Только раньше покажите мне.
Надо выбрать красивое тело.
А так я не могу… Женщина без тела.
Это хуже, чем мужчина без головы.
И, обратившись к Лоран, она попросила:
— Будьте добры дать мне зеркало.
Глядя в зеркало, Брике долго и серьёзно изучала себя.
— Ужасно!..
Можно вас попросить поправить мне волосы?
Я не могу сама сделать себе причёску…