Александр Беляев Во весь экран Голова профессора Доуэля (1925)

Приостановить аудио

— Так вот что. Тома… Вы не будете ни в чём нуждаться и не будете страдать ни от голода, ни от холода, ни от жажды.

Вас не выкинут на улицу, не беспокойтесь.

— Что ж, даром кормить будете или на ярмарках за деньги показывать?

— Показывать покажем, только не на ярмарках.

Учёным покажем.

Ну, а теперь отдохните. 

— И, посмотрев на голову женщины. Керн озабоченно заметил: — Что-то Саломея заставляет себя долго ждать.

— Это что ж, тоже голова без тела? — спросила голова Тома.

— Как видите, чтоб вам скучно не было, мы позаботились пригласить в компанию барышню… Закройте, Лоран, его воздушный кран, чтобы не мешал своей болтовнёй.

Керн вынул из ноздрей головы женщины термометр.

— Температура выше трупной, но ещё низка.

Оживление идёт медленно…

Время шло.

Голова женщины не оживала.

Профессор Керн начал волноваться. Он ходил по лаборатории, посматривал на часы, и каждый его шаг по каменному полу звонко отдавался в большой комнате.

Голова Тома с недоумением смотрела на него и беззвучно шевелила губами.

Наконец Керн подошёл к голове женщины и внимательно осмотрел стеклянные трубочки, которыми оканчивались каучуковые трубки, введённые в сонные артерии.

— Вот где причина.

Эта трубка входит слишком свободно, и поэтому циркуляция идёт медленно.

Дайте трубку шире.

Керн заменил трубку, и через несколько минут голова ожила.

Голова Брике, — так звали женщину, — реагировала более бурно на своё оживление.

Когда она окончательно пришла в себя и заговорила, то стала хрипло кричать, умоляла лучше убить её, но не оставлять таким уродом.

— Ах, ах, ах!..

Моё тело… моё бедное тело!..

Что вы сделали со мной?

Спасите меня или убейте.

Я не могу жить без тела!..

Дайте мне хоть посмотреть на него… нет, нет, не надо.

Оно без головы… какой ужас!.. какой ужас!..

Когда она немного успокоилась, то сказала:

— Вы говорите, что оживили меня.

Я малообразованна, но я знаю, что голова не может жить без тела.

Что это, чудо или колдовство?

— Ни то, ни другое.

Это — достижение науки.

— Если ваша наука способна творить такие чудеса, то она должна уметь делать и другие.

Приставьте мне другое тело.

Осёл Жорж продырявил меня пулей… Но ведь немало девушек пускают себе пулю в лоб.

Отрежьте их тело и приставьте к моей голове.

Только раньше покажите мне.

Надо выбрать красивое тело.

А так я не могу… Женщина без тела.

Это хуже, чем мужчина без головы.

И, обратившись к Лоран, она попросила:

— Будьте добры дать мне зеркало.

Глядя в зеркало, Брике долго и серьёзно изучала себя.

— Ужасно!..

Можно вас попросить поправить мне волосы?

Я не могу сама сделать себе причёску…