Александр Беляев Во весь экран Голова профессора Доуэля (1925)

Приостановить аудио

Он не то что вы, нельзя судить по себе! — уже с вызовом закончила она, сверкнув глазами.

Керн усмехнулся и вновь зашагал по кабинету.

— Так, так, отлично.

Значит, у вас всё-таки были разоблачительные намерения, и если бы не голова Доуэля, то профессор Керн уже сидел бы в тюрьме.

Если добродетель не может торжествовать, то, по крайней мере, порок должен быть наказан.

Так оканчивались все добродетельные романы, которые вы читали, не правда ли, милая, девочка?

— И порок будет наказан! — воскликнула она, уже почти теряя волю над своими чувствами.

— О да, конечно, там, на небесах. 

— Керн посмотрел на потолок, облицованный крупными шашками из чёрного дуба. 

— Но здесь, на земле, да будет вам известно, наивное создание, торжествует порок и только порок!

А добродетель… Добродетель стоит с протянутой рукой, вымаливая у порока гроши, или торчит вот там, — Керн указал в сторону комнаты, где находилась голова Доуэля, — как воронье пугало, размышляя о бренности всего земного.

И, подойдя к Лоран вплотную, он, понизив голос, сказал:

— Вы знаете, что и вас и голову Доуэля я могу, в буквальном смысле слова, превратить в пепел и ни одна душа не узнает об этом.

— Я знаю, что вы готовы на всякое…

— Преступление?

И очень хорошо, что вы знаете это.

Керн вновь зашагал по комнате и уже обычным голосом продолжал говорить, как бы рассуждая вслух:

— Однако что вы прикажете с вами делать, прекрасная мстительница?

Вы, к сожалению, из той породы людей, которые не останавливаются ни перед чем и ради правды готовы принять мученический венец.

Вы хрупкая, нервная, впечатлительная, но вас не запугаешь.

Убить вас?

Сегодня же, сейчас же?

Мне удастся замести следы убийства, но всё же с этим придётся повозиться.

А моё время дорого.

Подкупить вас?

Это труднее, чем запугать вас… Ну, говорите, что мне делать с вами?

— Оставьте всё так, как было… ведь я же не доносила на вас до сих пор.

— И не донесёте?

Лоран замедлила с ответом, потом ответила тихо, но твёрдо:

— Донесу.

Керн топнул ногой.

— У-у, упрямая девчонка!

Так вот что я скажу вам.

Садитесь сейчас же за мой письменный стол… Не бойтесь, я ещё не собираюсь ни душить, ни отравлять вас.

Ну, садитесь же.

Лоран с недоумением посмотрела на него, подумала и пересела в кресло у письменного стола.

— В конце концов вы нужны мне.

Если я сейчас убью вас, мне придётся нанимать заместительницу или заместителя.

Я не гарантирован, что на вашем месте не окажется какой-нибудь шантажист, который, открыв тайну головы Доуэля, не станет высасывать из меня деньги, чтобы в итоге всё же донести на меня.

Вас я, по крайней мере, знаю.

Итак, пишите.

«Дорогая мамочка, — или как вы там называете свою мать? — состояние больных, за которыми я ухаживаю, требует моего неотлучного присутствия в доме профессора Керна…»

— Вы хотите лишить меня свободы?

Задержать в вашем доме? — с негодованием спросила Лоран, не начиная писать.

— Вот именно, моя добродетельная помощница.

— Я не стану писать такое письмо, — решительно заявила Лоран.

— Довольно! — вдруг крикнул Керн так, что в часах загудела пружина. 

— Поймите же, что у меня нет другого выхода.

Не будьте, наконец, глупой.

— Я не останусь у вас и не буду писать это письмо!