Александр Беляев Во весь экран Голова профессора Доуэля (1925)

Приостановить аудио

Я брат моего брата.

А брат мой — я? — громко крикнул молодой человек.

Мимо прошёл санитар, незаметно, но внимательно поглядывая на него.

Когда санитар прошёл, молодой человек быстро прошептал:

— Я Артур Доуэль, сын профессора Доуэля.

Я не безумный и представился безумным только для того, чтобы…

Санитар опять приблизился к ним.

Артур вдруг отбежал от Лоран с криком:

— Вот мой покойный брат!

Ты — я, я — ты.

Ты вошёл в меня после смерти.

Мы были двойниками, но умер ты, а не я.

И Доуэль погнался за каким-то меланхоликом, испуганным этим неожиданным нападением.

Санитар кинулся вслед за ними, желая защитить маленького хилого меланхолика от буйного больного.

Когда они добежали до конца парка, Доуэль, оставив жертву, повернул обратно к Лоран.

Он бежал быстрее санитара.

Минуя Лоран, Доуэль замедлил бег и докончил фразу.

— Я явился сюда, чтобы спасти вас.

Будьте готовы сегодня ночью к побегу, — И, отскочив в сторону, заплясал вокруг какой-то ненормальной старушки, которая не обращала на него ни малейшего внимания.

Потом он сел на скамью, опустил голову и задумался.

Он так хорошо разыграл свою роль, что Лоран недоумевала, действительно ли Доуэль только симулирует сумасшествие.

Но надежда уже закралась в её душу.

Что молодой человек был сыном профессора Доуэля, она не сомневалась.

Сходство с его отцом бросалось теперь в глаза, хотя серый больничный халат и небритое лицо значительно «обезличивали» Доуэля.

И потом он узнал её по портрету. Очевидно, он был у её матери.

Всё это было похоже на правду.

Так или иначе Лоран решила в эту ночь не раздеваться и ожидать своего неожиданного спасителя.

Надежда на спасение окрылила её, придала ей новые силы.

Она вдруг как будто проснулась после страшного кошмара.

Даже назойливая песня стала звучать тише, уходить вдаль, растворяться в воздухе.

Лоран глубоко вздохнула, как человек, выпущенный на свежий воздух из мрачного подземелья.

Жажда жизни вдруг вспыхнула в ней с небывалой силой.

Она хотела смеяться от радости.

Но теперь, более чем когда-либо, ей необходимо было соблюдать осторожность.

Когда гонг прозвонил к завтраку, она постаралась сделать унылое лицо — обычное выражение в последнее время — и направилась к дому.

Возле входной двери, как всегда, стоял доктор Равино.

Он следил за больными, как тюремщик за арестантами, возвращающимися с прогулки в свои камеры.

От его взгляда не ускользала ни одна мелочь: ни камень, припрятанный под халатом, ни разорванный халат, ни царапины на руках и лице больных.

Но с особой внимательностью он следил за выражением их лиц.

Лоран, проходя мимо него, старалась не смотреть на него и опустила глаза.

Она хотела скорее проскользнуть, но он на минуту задержал её и ещё внимательнее посмотрел в лицо.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он.

— Как всегда, — отвечала она.

— Это какая по счёту ложь и во имя чего? — иронически спросил он и, пропустив её, прибавил вслед: — Мы ещё поговорим с вами вечерком.

«Я ждал меланхолии.

Неужели она впадает в состояние экстаза?

Очевидно, я что-то просмотрел в ходе её мыслей и настроений.

Надо будет доискаться…» — подумал он.

И вечером он пришёл доискиваться.

Лоран очень боялась этого свидания.