Гюстав Флобер Во весь экран Госпожа Бовари (1856)

Приостановить аудио

Скажите же мне... одно слово! Одно лишь слово!

Родольф незаметно соскользнул с табурета на пол, но в это время в кухне послышались шаги, и он обратил внимание, что дверь не заперта.

– Умоляю вас, – сказал он, вставая, – исполните одно мое желание!

Ему хотелось осмотреть ее дом, знать, как она живет. Госпожа Бовари решила, что ничего неудобного в этом нет, но, когда они оба встали, вошел Шарль.

– Здравствуйте, доктор, – сказал Родольф.

Лекарь, польщенный этим неожиданным для него титулом, наговорил кучу любезностей, а Родольф тем временем оправился от смущения.

– Ваша супруга жаловалась на здоровье... – начал было он.

Шарль перебил его: он в самом деле очень беспокоится за жену – у нее опять начались приступы удушья.

Родольф спросил, не будет ли ей полезна верховая езда.

– Разумеется! Отлично, великолепно!..

Блестящая мысль!

Непременно начни кататься.

Эмма на это возразила, что у нее нет лошади, Родольф предложил свою; она отказалась, он не настаивал.

Потом в объяснение своего визита он сказал, что у его конюха, которому пускали кровь, головокружения еще не прошли,

– Я к вам заеду, – вызвался Бовари.

– Нет, нет, я пришлю его к вам. Мы приедем с ним вместе, зачем же вам беспокоиться?

– Прекрасно.

Благодарю вас.

Когда супруги остались вдвоем, Шарль спросил Эмму:

– Почему ты отвергла предложение Буланже? Это так мило с его стороны!

Лицо Эммы приняло недовольное выражение; она придумала тысячу отговорок и в конце концов заявила, что «это может показаться странным».

– А, наплевать! – сказал Шарль и сделал пируэт. – Здоровье – прежде всего!

Ты не права!

– Как же это я буду ездить верхом, когда у меня даже амазонки нет?

– Ну так закажи! – ответил Шарль.

Это ее убедило.

Когда костюм был сшит, Шарль написал Буланже, что жена согласна и что они рассчитывают на его любезность.

Ровно в двенадцать часов следующего дня у крыльца появился Родольф с двумя верховыми лошадьми.

На одной из них было дамское седло оленьей кожи; розовые помпончики прикрывали ей уши.

Родольф надел мягкие сапоги, – он был уверен, что Эмма никогда таких не видала.

В самом деле, когда он в бархатном фраке и белых триковых рейтузах взбежал на площадку лестницы, Эмма пришла в восторг от его вида.

Она была уже готова и ждала.

Жюстен удрал из аптеки, чтобы поглядеть на Эмму; сам фармацевт – и тот соизволил выйти.

Он обратился к Буланже с наставлениями:

– Будьте осторожны! Долго ли до беды?

Лошади у вас не горячи?

Эмма услышала над головой стук: это, развлекая маленькую Берту, барабанила по стеклу Фелисите.

Девочка послала матери воздушный поцелуй – та сделала ответный знак рукояткой хлыстика.

– Приятной прогулки! – крикнул г-н Оме. – Но только осторожней, осторожней!

И замахал им вслед газетой.

Вырвавшись на простор, лошадь Эммы тотчас понеслась галопом.

Родольф скакал рядом.

По временам Эмма и Родольф переговаривались.

Слегка наклонив голову, высоко держа повод, а правую руку опустив, Эмма вся отдалась ритму галопа, подбрасывавшего ее в седле.

У подножия горы Родольф ослабил поводья; они пустили лошадей одновременно; на вершине лошади вдруг остановились, длинная голубая вуаль закрыла Эмме лицо.

Было самое начало октября.

Над полями стоял туман.

На горизонте, между очертаниями холмов, вился клочковатый пар – поднимался и таял.

В прорывах облаков далеко-далеко виднелись освещенные солнцем крыши Ионвиля, сады, сбегавшие к реке, стены, дворы, колокольня.

Эмма, щурясь, старалась отыскать свой дом, и никогда еще этот захудалый городишко не казался ей таким маленьким.