Гюстав Флобер Во весь экран Госпожа Бовари (1856)

Приостановить аудио

С той высоты, на которой они находились, вся долина представлялась огромным молочно-белым озером, испаряющимся в воздухе.

Леса, уходившие ввысь, были похожи на черные скалы, а линия встававших из тумана высоких тополей образовывала как бы береговую полосу, колыхавшуюся от ветра.

Поодаль, на лужайке, среди елей, в теплом воздухе струился тусклый свет.

Рыжеватая, как табачная пыль, земля приглушала шаги. Лошади, ступая, разбрасывали подковами упавшие шишки.

Родольф и Эмма ехали по краю леса.

Временами она отворачивалась, чтобы не встретиться с ним взглядом, и видела лишь бесконечные ряды еловых стволов, от которых у нее скоро стало рябить в глазах.

Храпели лошади. Поскрипывали кожаные седла.

В ту самую минуту, когда они въезжали в лес, показалось солнце.

– Бог благословляет нас! – воскликнул Родольф.

– Вы так думаете? – спросила Эмма.

– Вперед! Вперед!

Он щелкнул языком.

Лошади побежали.

За стремена Эммы цеплялись высокие придорожные папоротники.

Родольф, не останавливаясь, наклонялся и выдергивал их.

Время от времени он, чтобы раздвинуть ветви, обгонял Эмму, и тогда она чувствовала, как его колено касается ее ноги.

Небо разъяснилось. Листья деревьев были неподвижны.

Родольф и Эмма проезжали просторные поляны, заросшие цветущим вереском. Эти лиловые ковры сменялись лесными дебрями, то серыми, то бурыми, то золотистыми, в зависимости от цвета листвы.

Где-то под кустами слышался шорох крыльев, хрипло и нежно каркали вороны, взлетавшие на дубы.

Родольф и Эмма спешились.

Он привязал лошадей.

Она пошла вперед, между колеями, по замшелой дороге.

Длинное платье мешало ей, она подняла шлейф, и Родольф, идя сзади, видел между черным сукном платья и черным ботинком полоску тонкого белого чулка, которая, как ему казалось, заключала в себе частицу ее наготы.

Эмма остановилась.

– Я устала, – промолвила она.

– Ну еще немножко! – сказал Родольф. – Соберитесь с силами!

Пройдя шагов сто, она опять остановилась. Лицо ее, проглядывавшее сквозь прозрачную голубизну вуали, падавшей с ее мужской шляпы то на правое, то на левое бедро, точно плавало в лазури волн.

– Куда же мы идем?

Он не ответил.

Она дышала прерывисто.

Родольф посматривал вокруг и кусал себе усы.

Они вышли на широкую просеку, где была вырублена молодая поросль, сели на поваленное дерево, и Родольф заговорил о своей любви.

Для начала он не стал отпугивать ее комплиментами.

Он был спокоен, серьезен, печален.

Эмма слушала его, опустив голову, и носком ботинка шевелила валявшиеся на земле щепки.

И все же, когда он спросил:

– Разве пути наши теперь не сошлись?

Она ответила: – О нет!

Вы сами знаете.

Это невозможно.

Она встала и пошла вперед.

Он взял ее за руку.

Она остановилась, посмотрела на него долгим влюбленным взглядом увлажнившихся глаз и неожиданно быстро произнесла:

– Ах, не будем об этом говорить!..

Где наши лошади?

Поедем обратно.

У него вырвался жест досады и гнева.

Она повторила:

– Где наши лошади?

Где наши лошади?