Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Они замолчали, темнота сгустилась, и звезды на небе горели ярким белым светом.

Кэйси поднялся с заднего сиденья «доджа» и подошел к краю дороги, куда подъехал грузовик.

– Я не ждал вас так скоро, – сказал он.

Том сложил части на кусок дерюги.

– Нам повезло.

И фонарь раздобыли.

Сейчас примемся за дело.

– Вы забыли еду с собой взять, – сказал Кэйси.

– Вот кончим, тогда поедим.

Эл, съезжай с дороги да иди посвети мне. – Он подошел к «доджу», лег на спину и подлез под него.

Эл лег на живот и протянул под машину руку с фонарем. – В глаза светишь, подними выше. – Том всунул поршень в цилиндр.

Проволочная обмотка задела за стенку цилиндра.

Быстрым движением он протолкнул поршень дальше. – Хорошо, что свободно идет.

– Только бы кольца не завальцевались, – сказал Эл.

– Поэтому я ее молотком и расплющил.

Ничего, не съедет.

Расплавится и, может, еще стенки покроет.

– А царапин не останется?

Том рассмеялся.

– Эти стенки видали виды.

Вон они как масло пропускают.

Одной царапиной больше, одной меньше – это ерунда. – Он надел на вал шатун и потрогал его нижнюю головку. – Еще можно подтянуть.

Эй, Кэйси!

– Ну?

– Я сейчас поставлю нижнюю крышку.

Пойди поверни ручку, только помедленнее. Я тебе крикну. – Он подвинтил болты. – Ну, давай.

Легче, легче. – Вал повернулся. Прокладок многовато, – сказал Том. – Стой, Кэйси. – Он вывинтил болты, снял несколько прокладок и опять привернул болты. – Ну, Кэйси, поверни еще разок. – Он попробовал шатун. – Немного болтается.

А если еще вынуть прокладку, как бы не заело.

Сейчас посмотрим. – Он снова отвернул болты и снял два слоя тонкой фольги. – Ну, Кэйси, давай!

– Сейчас, кажется, хорошо, – сказал Эл.

Том крикнул:

– Как у тебя, Кэйси, туже идет?

– Да нет.

– Ну ладно. Надо думать, приработается.

Баббит не пришабришь без инструмента.

А с торцовым ключом куда легче!

Эл сказал:

– Хозяин хватится – где ключ, а его нет. Вот обозлится-то.

– Это не наше дело, – сказал Том. – Мы его не украли.

Ну, кажется, все в порядке.

Кэйси, ты посвети, а мы с Элом поставим картер.

Кэйси опустился на колени и взял фонарь.

Он направил свет на их руки, осторожно вставлявшие на место болты и прокладку.

Том и Эл с трудом держали тяжелый картер, и Том один за другим привернул болты.

– Ну, готово дело. – Он завинтил масляную пробку, внимательно оглядел картер, потом взял у Кэйси фонарь и посветил вокруг себя. – Кажется, все.

Теперь давайте нальем масло.

Они вылезли из-под машины и влили масло через сапун.

Том проверил, нет ли утечки.

– Ну, так, Эл.

Садись попробуй.