Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

А потом… Наговорил я тебе чертову пропасть.

Ты, может, удивляешься: проповедник, а сквернословит.

Никакого тут сквернословия нет.

Так все говорят, и ничего плохого я в этих словах теперь не вижу.

Ну да ладно. Мне только еще одну вещь хочется тебе сказать, а то, что я скажу, проповеднику говорить грешно, – значит, я не могу больше проповедовать.

– О чем ты? – спросил Джоуд.

Кэйси несмело взглянул на него.

– Если тебе что не так покажется, ты уж не обижайся, ладно?

– Я обижаюсь, только когда мне нос расквасят, – сказал Джоуд. – Ну, что ты там надумал?

– Думал я про духа святого и про Иисуса:

«Зачем нам нужно сваливать все на бога и на Иисуса?

Может, это мы людей любим? Может, дух святой – это человеческая душа и есть?

Может, все люди вкупе и составляют одну великую душу, и частицу ее найдешь в каждом человеке?»

Долго я сидел, думал и вдруг сразу все понял.

Всем сердцем понял, и так это во мне и осталось.

Джоуд потупился, точно ему было не под силу вынести обнаженную правду в глазах проповедника.

– Да, с такими мыслями ни в какой церкви не удержишься, – сказал он. – За такие мысли тебя выгонят из наших мест. Людям что надо?

Попрыгать да повыть.

Это для них самое большое удовольствие.

Наша бабка начнет выкрикивать на разные голоса, так никакого сладу с ней нет.

Здоровенного причетника кулаком с ног сшибала.

Кэйси в раздумье смотрел на него.

– Хочется мне тебя спросить кое о чем, – сказал он. – Покоя мне это не дает.

– Давай спрашивай.

Я люблю изредка поговорить.

– Так вот… – медленно начал проповедник. – Я тебя крестил.

На меня в тот день благодать сошла. Вещал во славу господа.

Ты, верно, ничего не помнишь, тебе не до того было – девчонку за косы дергал.

– Нет, помню, – ответил Джоуд. – Это была Сузи Литл.

Через год она мне палец вывихнула.

– Так вот… Пошло оно тебе на пользу, это крещение?

Лучше ты стал – или нет?

Джоуд подумал и сказал:

– Н-нет, я даже ничего не почувствовал.

– Ну, а может, тебе это вред принесло?

Подумай хорошенько.

Джоуд взял бутылку и отпил из нее.

– Ничего я не почувствовал – ни пользы, ни вреда.

Мне тогда весело было, только и всего. – Он протянул бутылку проповеднику.

Кэйси вздохнул, поднес ее ко рту, потом посмотрел на оставшееся на самом дне виски и сделал еще один маленький глоток.

– Это хорошо, – сказал он. – А то мне все думалось: а вдруг я причинил кому-нибудь вред.

Джоуд взглянул на свой пиджак и увидел, что черепаха выбралась на волю и уже ковыляет в том направлении, в каком ковыляла раньше, когда он подобрал ее.

Минуту Джоуд следил за ней, потом медленно встал, поднял ее с земли и снова закутал в пиджак.

– Никаких подарков ребятам не припас, – сказал он. – Хоть вот эту старую черепаху принесу.

– А смешно, – сказал проповедник, – ведь когда ты подошел, я как раз вспоминал старого Тома Джоуда.

Думал, уж не зайти ли к нему?

Старый Том был богохульник.

Как он там поживает?

– Не знаю.

Я уж четыре года дома не был.