Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Надо двигаться дальше, – сказал Том. – Ной с нами не поедет.

Он ушел вниз по реке.

– Не поедет?

Что он, дурак, выдумал? – И отец осекся. – Мой грех, – уныло проговорил он. – Ной – это на моей совести грех.

– Да брось ты.

– Довольно об этом, – сказал отец. – Мой грех.

– Надо собираться, – сказал Том.

Уилсон, подходя, услышал последние слова Тома.

– Мы не можем ехать, – сказал он. – Сэйри у меня совсем сдала.

Ей надо отдохнуть.

Она из этой пустыни живой не выберется.

Его выслушали молча; первым заговорил Том:

– Полисмен грозится всех запрятать в тюрьму, если мы останемся здесь до завтра.

Уилсон покачал головой.

Глаза у него были точно стеклянные, сквозь смуглую кожу проступала бледность.

– Что ж поделаешь!

Сэйри не может ехать.

В тюрьму так в тюрьму.

Сэйри надо отдохнуть, набраться сил.

Отец сказал:

– Может, нам подождать вас?

– Нет, – ответил Уилсон. – Вы и так много для нас сделали. А оставаться вам нельзя.

Поезжайте дальше, там получите работу.

Мы не хотим вас задерживать.

Отец взволнованно проговорил:

– Да у вас ничего нет!

Уилсон улыбнулся:

– Когда мы с вами повстречались, у нас тоже ничего не было.

Это вас не касается.

И не спорьте со мной, ведь я и разозлиться могу.

Собирайтесь и уезжайте, не то я разозлюсь.

Мать поманила отца под брезентовый навес и тихо сказала ему что-то.

Уилсон повернулся к Кэйси.

– Сэйри просит тебя зайти к ней.

– Хорошо, – сказал проповедник.

Он подошел к маленькой серой палатке Уилсонов, откинул полы и ступил внутрь.

В палатке было темно и душно.

В углу он увидел матрац, остальные вещи, сброшенные утром с грузовика, валялись как попало.

Сэйри лежала на матраце с широко открытыми, блестящими глазами.

Кэйси остановился и опустил голову, глядя на нее. Мускулы на его жилистой шее напряглись.

Он снял шляпу и стоял, держа ее в руках.

Сэйри спросила:

– Муж сказал, что мы не поедем?

– Да, сказал.

Снова послышался ее низкий, звучный голос:

– А я настаивала, чтобы ехать дальше.

Мне из этой пустыни живой не выбраться, зато у него она была бы уже за плечами.

А он не хочет.

Он не знает.

Думает, я поправлюсь.