Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Заправил бак, взял еще две канистры бензина, по пяти галлонов каждая, и одну двухгаллоновую масла.

Потом налил воды в радиатор, попросил дать ему карту и стал изучать ее.

Молодой человек в белой форме, видимо, нервничал, обслуживая Тома, и успокоился только тогда, когда счет был оплачен.

Он сказал:

– Храбрый вы народ.

Том поднял голову от карты.

– Это почему же?

– Через пустыню в таком примусе на колесах!..

– А ты сам туда ездил?

– Сколько раз, только не в таком гробу.

Том сказал:

– Если застрянем, неужели ни от кого помощи не дождемся?

– Может, дождетесь.

Хотя среди ночи боятся останавливаться.

Я бы ни за что не остановился.

Я не такой храбрец.

Том усмехнулся.

– Думаешь, мы храбрецы? Просто нам ничего другого не остается, а храбрость тут ни при чем.

Ну, спасибо.

Как нибудь доберемся. – Он сел в кабину и отъехал от станции.

Молодой человек в белом вошел в домик из рифленого железа, где его помощник просматривал папку со счетами.

– Ну и народ! Оголтелые какие-то.

– Кто – Оки?

Они все такие.

– А машина! Я бы на этом примусе побоялся с места сдвинуться.

– Ты! Мы с тобой люди как люди, а у этих Оки никакого понятия нет.

Они и на людей не похожи.

Настоящий человек не станет так жить, как они живут.

Настоящий человек не помирится с такой грязью, убожеством.

Этих Оки от гориллы не сразу отличишь.

– А все-таки хорошо, что не мне надо ехать через пустыню на таком «гудзоне».

Стучит, как молотилка.

Его помощник посмотрел на лежавшую перед ним папку.

Крупная капля пота скатилась у него с пальца и упала на розовые листки.

– Их ничем не испугаешь.

Такие тупицы даже не представляют себе, как это опасно.

И вообще они дальше своего носа ничего не видят.

Есть о ком беспокоиться!

– Я не беспокоюсь.

Просто подумал, каково бы мне было на их месте.

– Да ведь ты понимаешь, что к чему.

А они ни черта не понимают. – И он вытер рукавом каплю с розового листа.

Грузовик выехал на шоссе и пошел между громоздившимися с обеих сторон камнями.

Вода в радиаторе вскоре закипела, и Тому пришлось сбавить скорость.

Выше и выше по отлогой дороге, которая извивалась и петляла по мертвой стране, спаленной, обесцвеченной солнцем, уничтожившим здесь все живое.

Том сделал короткую остановку, чтобы охладить мотор, и снова двинулся дальше.

Они подъехали к перевалу до заката и заглянули вниз на пустыню – черные горы вдали, желтые блики солнца на серой земле.

Трава и жалкие, чахлые кустики бросали резкие тени на песок и на обломки скал.

Палящее солнце светило прямо в лоб.

Том заслонил глаза рукой, глядя на дорогу.