Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

– Ты подожди уходить, – сказал Том. – Повремени немного.

– Чем раньше начну искать работу, тем скорее найду.

Том посмотрел на него полузакрытыми глазами, потом снова надел кепку.

– Слушай, – сказал он, – проповедники любят расписывать насчет млека и меда, а здесь этим не пахнет.

Здесь нехорошие дела делаются.

Местные боятся тех, кто сюда понаехал, и натравливают на нас полицию, в расчете, что мы повернем назад.

– Да, – сказал Кэйси. – Я знаю.

А почему ты спрашиваешь про тюрьму?

Том медленно заговорил:

– Когда сидишь в тюрьме… как-то заранее все угадываешь.

Там говорить много не разрешается. С одним, с двумя – можно, а соберется больше – разгоняют.

Вот и становишься таким, что заранее все чуешь.

Если готовится что-нибудь… ну, скажем, озвереет твой сосед, стукнет надзирателя щеткой по голове… ты заранее чувствуешь, что так будет.

Побег или бунт… тебя об этом предупреждать не надо.

Ты сам чуешь.

Сам угадываешь.

– Ну и что?

– Побудь здесь, – сказал Том. – Побудь хоть до завтра.

Тут что-то готовится.

Я поговорил с одним… Виляет, хитрит, да, пожалуй, хватил через край. Настоящий шакал – тихоня, все время начеку, слова лишнего не скажет… а мне чудится, недаром курица клохчет.

Кэйси посмотрел на него, хотел было спросить что-то и, раздумав, плотно сжал губы.

Он медленно посучил босыми пальцами, потом разнял руки и вытянул вперед правую ногу так, чтобы видеть ее.

– Ладно, – сказал он. – Я подожду уходить.

Том сказал:

– Когда люди – хорошие смирные люди – не понимают, что делается вокруг… это значит, надо чего-то ждать. Так просто не обойдется.

– Я останусь, – сказал Кэйси.

– А завтра поедем искать работу.

– Ладно, – сказал Кэйси и посучил пальцами, сосредоточенно глядя на них.

Том прилег, опершись на локоть, и закрыл глаза.

Он слышал доносившиеся из палатки неясные голоса Розы Сарона и Конни.

Под брезентом была густая тень, и светлые треугольники с обеих сторон выступали резко и четко.

Роза Сарона лежала на матраце, а Конни сидел рядом с ней на корточках.

– Надо бы помочь матери, – сказала Роза Сарона. – Да стоит только мне шевельнуться, сейчас же рвота.

Взгляд у Конни был хмурый.

– Если бы знать заранее, что все так будет, я бы не поехал.

Выучился бы дома на тракториста, получал бы три доллара в день.

На три доллара можно жить в свое удовольствие, и в кино хоть каждый день ходи.

Роза Сарона насторожилась.

– Ты будешь учить радио по вечерам, – сказала она.

Конни долго не отвечал ей. – Ведь будешь? – спросила Роза Сарона.

– Конечно, буду.

Только мне сначала надо стать на ноги.

Подработать немного.

Она приподнялась на локте.

– Ты не раздумал?

– Нет… конечно, не раздумал.

Только я… я не знал, что придется жить в таких местах, как здесь.

Взгляд у Розы Сарона стал суровый.

– Раз пришлось, значит, так надо, – спокойно сказала она.

– Конечно.