Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Теперь я вижу, кто он, этот дьявол.

Отыди, говорю, сатана!»

И он попятился, честное слово, попятился!

Задрожал весь, заюлил.

Говорит:

«Прошу вас, прошу!

Не причиняйте вы людям горя».

Я говорю:

«Горе?

А что вы скажете про их души?

А что вы скажете про мертвых младенцев, про тех двух грешниц, что погубили себя вашими театрами?»

Он только посмотрел на меня, скривил губы, будто улыбнулся, и ушел.

Понял, с кем дело имеет.

Я ему говорю:

«Я господу богу помогаю, слежу за тем, что здесь творится.

Рука божия никого не минует – ни вас, ни прочих грешников». – Женщина подняла ящик с грязным бельем. – Берегись.

Я тебя предупредила.

Помни, что у тебя младенец во чреве, сторонись греха. – Она величественно зашагала прочь, и в глазах ее горел огонь добродетели.

Роза Сарона проводила ее взглядом, уткнулась лицом в ладони и заплакала.

Чей-то тихий голос окликнул ее.

Она подняла голову, пристыженная.

Перед ней стоял управляющий – маленький человечек, одетый во все белое.

– Вы не огорчайтесь, – сказал он. – Не надо огорчаться.

Роза Сарона залилась слезами.

– Я тоже так делала, – сказала она. – Я танцевала в обнимку.

Я только ей не призналась.

Мы в Саллисо так танцевали.

С Конни.

– Не огорчайтесь, – повторил он.

– Она говорит, я выкину.

– Я знаю, что она говорит.

Я за ней послеживаю.

Она неплохая женщина, только от нее людям одно горе.

Роза Сарона громко шмыгнула носом.

– Она говорит, здесь, в лагере, две женщины выкинули.

Управляющий присел перед ней на корточки.

– Постойте, – начал он. – Послушайте, что я вам скажу.

Я знаю этих женщин.

У них это было от голода, от усталости.

И от тяжелой работы.

И оттого, что они ехали на грузовике по тряской дороге.

У них здоровье было плохое.

Вины за ними никакой нет.

– А она говорит…

– Вы не огорчайтесь.

От этой женщины людям только одно расстройство.

– …она говорит, вы – дьявол.

– Знаю.

Это потому, что я не позволяю ей огорчать людей. – Он погладил Розу Сарона по плечу. – Вы не горюйте.

Ее не надо слушать. – Он встал и быстро ушел.