Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Денег у нас нет.

Старший сын получил работу, да ненадолго, этим не прокормишься.

Пойду на двадцать центов.

Ничего не поделаешь.

Человек в шляпе поднял голову, вытянув шею, заросшую густыми, точно шерсть, волосами, блеснул на свету щетинистым подбородком.

– Да, – с горечью сказал он. – Ты пойдешь за двадцать центов.

А мне платят двадцать пять.

Вот ты и перехватил мою работу.

А потом мне брюхо подведет, я ее у тебя за пятнадцать перехвачу.

Да!

Иди нанимайся.

– Что же мне делать? – допытывался отец. – Не могу я голодать ради того, чтобы тебе платили двадцать пять центов.

Широкоплечий снова опустил голову, и его подбородок скрылся в тени от черной шляпы.

– Не знаю.

Работаешь по двенадцати часов в день, досыта все равно не ешь, и еще изволь ломать себе голову, как быть дальше.

Мальчишка у меня живет впроголодь.

Да не могу я все об одном думать.

От таких мыслей и рехнуться недолго, будь они прокляты! – Сидевшие на корточках люди беспокойно зашевелились.

Том стоял у ворот, рассматривая съезжавшихся гостей.

Яркий свет прожектора падал на их лица.

Уилли Итон сказал:

– Гляди в оба.

Я сейчас пришлю сюда Джула Витела.

Он полукровка-индеец.

Хороший малый.

Гляди в оба.

Может, заприметишь кого.

– Ладно, – сказал Том.

Он смотрел на гостей, которые подъезжали целыми семьями; мимо него шли фермерские девушки с косичками, подростки, постаравшиеся навести на себя лоск ради танцев.

Джул подошел и остановился рядом с ним.

– Я с тобой буду, – сказал он.

Том посмотрел на его смуглое скуластое лицо – орлиный нос, узкий подбородок.

– Говорят, ты наполовину индеец.

А по-моему, в тебе обе половинки индейские.

– Нет, – ответил Джул. – Половинка на половинку.

А чистокровным лучше.

Тогда можно устроиться в резервации.

Там некоторым неплохо живется.

– Посмотри, сколько народу, – сказал Том.

Гости проходили в ворота: фермерские семьи, переселенцы из придорожных лагерей.

Дети старались поскорей вырваться на свободу, степенные родители сдерживали их.

Джул сказал:

– Забавно у нас получается с этими танцами.

Народ в лагере бедный, ничего за душой нет, а ходят гордые, потому что могут приглашать знакомых на танцы.

И от других им за это уважение.

Я тут работал на маленькой ферме.

Пригласил как-то к нам хозяина. Он приехал.

Потом говорил: в здешних местах нигде не бывает таких вечеров. К вам, говорит, и жену и дочь можно привезти.

Эй!

Смотри.