Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Она упала, он обнял ее и зажал ей рукой злобно кривившийся рот.

Она пыталась укусить его, но он сдержал ее другой рукой, а ладонь выгнул чашечкой.

И через минуту она затихла, а еще через минуту они уже смеялись, лежа в сухой траве.

– Мы скоро вернемся, – сказал Эл. – Я привезу много денег.

Поедем с тобой в Голливуд, будем ходить в кино.

Она лежала на спине.

Эл нагнулся над ней.

Он увидел черные облака, отражавшиеся в ее глазах, и он увидел в ее глазах яркую ночную звезду…

– Поедем на поезде, – сказал Эл.

– А когда это будет? – спросила она.

– Ну, может, через месяц, – ответил он.

Сумерки сгустились; отец и дядя Джон сидели на корточках у крыльца конторы, где собрались и другие главы семейств.

Перед глазами у них была ночь и неизвестное будущее.

Маленький управляющий в потертом белом костюме стоял, облокотившись на перила крыльца.

Лицо у него было усталое, осунувшееся.

Хастон повернулся к нему.

– Вы бы пошли вздремнуть, мистер.

– Да, не мешает.

Сегодня ночью в одной палатке у третьего корпуса были роды.

Я скоро стану настоящей повивальной бабкой.

– Надо уметь и это, – сказал Хастон. – Женатому человеку все надо уметь.

Отец сказал:

– Мы завтра уезжаем.

– Вот как?

Куда же?

– Думаем, дальше на север.

Может, устроимся на сбор хлопка.

Сидим без работы.

Есть нечего.

– А там есть работа? – спросил Хастон.

– Не знаю, но ведь тут-то ее наверняка нет.

– Немного погодя будет, – сказал Хастон. – Мы решили ждать.

– Уезжать не хочется, – продолжал отец. – Народ здесь хороший… уборные и все такое прочее.

Да ведь кормиться-то надо.

Бак у нас заправлен.

Куда-нибудь доберемся.

Мы зебя разит.

Отчего бы это? От частого мытья, что ли?

– Может, ты раньше просто не замечал этого? – сказал управляющий.

– Все может быть.

Не хочется уезжать.

Маленький управляющий стиснул виски ладонями.

– Чует мое сердце, будет сегодня ночью еще один новорожденный, – сказал он.

– У нас в семье тоже скоро ожидается, – сказал отец. – Здесь бы ей лучше было рожать.

Куда лучше.

Том, Уилли и метис Джул, болтая ногами, сидели на краю танцевальной площадки.

– А я табачку раздобыл, – сказал Джул. – Закурим?

– С удовольствием, – сказал Том. – Я век не курил.

Он аккуратно свернул папиросу, стараясь не просыпать табак.

– Жалко вас провожать, – сказал Уилли. – Вы люди хорошие.