Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Том осторожно заглушал его, потом переставил зажигание и уменьшил подачу газа.

Мать села рядом с ним.

– Так весь лагерь разбудим, – сказала она.

– Ничего, опять заснут.

Эл влез в кабину с другой стороны.

– Па с дядей Джоном сели наверх, – сказал он. – Хотят еще поспать.

Том подъехал к главным воротам.

Сторож вышел из конторы и осветил грузовик фонарем.

– Подождите минуту, – сказал он.

– А что такое?

– Совсем уезжаете?

– Да.

– Надо вас вычеркнуть.

– Вычеркивайте.

– Куда поедете?

– Хотим податься дальше на север.

– Ну, счастливо, – сказал сторож.

– Счастливо оставаться.

Всего хорошего.

Грузовик осторожно обогнул насыпь и выехал на шоссе.

Том вел машину по той же дороге, по которой они приехали сюда, – мимо городка Уидпетча на запад, к шоссе № 99, потом к северу на широкое шоссе, ведущее к Бейкерсфилду.

Когда они подъехали к городским окраинам, было уже светло.

Том сказал:

– Куда ни глянешь, везде рестораны.

И в каждом подают кофе.

Вон тот всю ночь открыт.

У них, верно, этого кофе галлонов десять, и ведь горячий, черт его подери.

– А ну тебя! – сказал Эл.

Том усмехнулся, посмотрев на него.

– Я вижу, ты в лагере успел девочкой обзавестись.

– Ну и что же из этого?

– Ма, посмотри, какой он злющий.

С ним сегодня шутки плохи.

Эл раздраженно буркнул:

– Я скоро отобьюсь от вас.

Одному, без семьи, куда легче.

Том сказал:

– Через девять месяцев ты сам обзаведешься семьей.

Я ведь все видел.

– С ума ты сошел, – сказал Эл. – Я устроюсь в гараж, а есть буду в ресторанах.

– А через девять месяцев обзаведешься женой и ребенком.

– Нет, не обзаведусь.

Том сказал:

– Уж очень ты стал умный, Эл.

Смотри не нарвись – проучат тебя как следует.

– Кто это меня проучит?

– Такие всегда найдутся, – сказал Том.

– Воображаешь, что тебе всё…

– Да ну будет, Эл, – остановила его мать.

– Я первый начал, – сказал Том. – Мне захотелось подразнить его.