Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Все в порядке.

Принесете талон, я вычту свои десять центов.

Мать не сводила с него глаз.

Ее рука потянулась к пакетику с сахаром и положила его сверху на кульки.

– Спасибо вам, – негромко сказала мать.

Она подошла к двери и, став на порог, оглянулась. – Одно я заучила крепко, – сказала она. – Все время этому учусь, изо дня в день.

Если у тебя беда, если ты в нужде, если тебя обидели – иди к беднякам.

Только они и помогут, больше никто. – Дверь за ней захлопнулась.

Продавец облокотился на прилавок, глядя матери вслед своими удивленными глазами.

Раскормленная пестрая кошка вспрыгнула к нему, подошла лениво и потерлась о его плечо.

Он протянул руку и прижал ее к щеке.

Кошка громко мурлыкала, подергивая кончиком хвоста.

Том, Эл, отец и дядя Джон возвращались из сада, когда было уже совсем темно.

Они шли, устало волоча ноги.

– Протягиваешь руку, срываешь персик – только и всего; а спина прямо разламывается, – сказал отец.

– Дня через два пройдет, – сказал Том. – Слушай, па, я после ужина хочу пойти разузнать, что там творилось за воротами.

Покоя мне это не дает.

Пойдешь со мной?

– Нет, – ответил отец. – Я хоть немножко хочу пожить так, чтобы работать и ни о чем не думать.

Последнее время только и делал, что мозгами шевелил, – замучил их насмерть.

Нет, я посижу немножко, а потом спать.

– Ну а ты, Эл?

Эл отвел глаза в сторону.

– Я, пожалуй, поброжу по лагерю, оглядеться надо, – ответил он.

– Дядя Джон не пойдет, я знаю.

Что ж, схожу один.

Меня любопытство разбирает.

Отец сказал:

– А у меня любопытство тогда разгорится, когда тут полисменов поубавится.

– Может, ночью их там не будет, – сказал Том.

– Проверку им устраивать я не собираюсь.

Ты матери лучше не говори, куда идешь.

Не то она изведется.

Том повернулся к Элу.

– А тебе не любопытно узнать, что там происходит?

– Я лучше по лагерю поброжу.

– Девочек разыскивать?

– Это мое дело, – огрызнулся Эл.

– А я все-таки пойду, – сказал Том.

Они вышли из сада в пыльный проход между двумя рядами красных домишек.

Кое-где из дверей лился неяркий желтый свет керосиновых фонарей, а внутри, в полумраке, двигались черные тени.

В дальнем конце прохода, прислонив винтовку к коленям, по-прежнему сидел караульный.

Том замедлил шаги, поравнявшись с ним.

– Здесь есть где помыться, мистер?

Караульный пригляделся к нему в темноте, потом сказал:

– Видишь цистерну?

– Да.

– Там шланг есть.

– А вода горячая?

– Подумаешь, важная птица! Ты кто – Джон Пиртойнт Морган, что ли?