Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Все мимо проходят – даже не здороваются.

Глаза книзу, слова лишнего не услышишь.

– Все-таки попробуй, Том.

Как только мы уйдем отсюда, оплату сразу снизят до двух с половиной центов.

А ты сам знаешь, что это такое – нарвать и перетаскать тонну персиков за один доллар. – Он опустил голову.

Нет… так нельзя.

Так даже сыт не будешь… Не прокормишься.

– Попробую, что выйдет.

– А как мать поживает?

– Ничего.

Ей очень понравилось в правительственном лагере.

Душевые, горячая вода.

– Да… я про них слышал.

– Там было хорошо.

Только работы не нашли.

Пришлось уехать.

– Надо бы и мне побывать в таком лагере, – сказал Кэйси. – Посмотреть, как там живут.

Говорят, полисмены туда не показываются.

– Там люди сами себе полисмены.

Кэйси вскинул голову.

– А беспорядки были?

Драки, воровство, пьянство?

– Не было, – ответил Том.

– Ну а если с кем сладу нет – тогда как?

Что тогда делают?

– Выгоняют из лагеря.

– А таких много?

– Да нет, – сказал Том. – Мы прожили там месяц, и всего один случай был.

Глаза у Кэйси заблестели.

Он повернулся к остальным.

– Слышали?

Что я говорил?

Полисмены не столько пресекают беспорядки, сколько сами их разводят.

Слушай, Том.

Ты попробуй поговори с людьми, пусть они тоже бастуют.

Дня через два самое время.

Ведь персики поспели.

Объясни им все.

– Не пойдут, – сказал Том. – Пять центов, а на остальное им плевать.

– Да ведь пять центов платят только штрейкбрехерам.

– Этого им не вдолбишь.

Пять центов.

Вот что для них самое главное.

– А ты все-таки попробуй.

– Отец не пойдет, я знаю.

Отмахнется – не его дело.

– Да, – сокрушенно проговорил Кэйси. – Пожалуй, верно.

Ему сначала надо на собственной шкуре все это испытать.

– Мы наголодались, – сказал Том. – А сегодня было мясо на ужин.

Думаешь, отец откажется от мяса ради других?