Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

А ребята?

Мать посмотрела на прижавшихся к стене детей.

– Подите умойтесь.

– Нет, – сказал Том. – Пусть слушают.

Пусть все узнают.

А то как бы не проболтались.

– Да что случилось? – допытывался отец.

– Сейчас расскажу.

Я пошел вчера разузнать, почему те кричали у канавы.

И встретил Кэйси.

– Проповедника?

– Да.

Проповедника. Только теперь он руководил забастовкой.

За ним пришли, взять его.

Отец спросил:

– Кто пришел?

– Не знаю.

Какие-то люди. Вроде тех, что тогда остановили нас на дороге около лагеря.

С палками. – Он помолчал. – Кэйси убили при мне.

Размозжили ему голову.

У меня в глазах потемнело.

Вырвал палку, – Рассказывая, он снова видел ночь, темноту, огни фонарей. – Я… я ударил одного.

У матери перехватило дыхание.

Отец словно окаменел.

– Убил? – тихо спросила она.

– Не знаю… У меня в глазах потемнело.

Норовил так, чтобы убить.

Мать спросила:

– Тебя видели?

– Не знаю.

Не знаю.

Должно быть, видели.

Они были с фонарями.

Секунду мать молча смотрела ему в глаза.

– Па, – сказала она, – разломай ящики.

Надо приготовить завтрак.

Вам скоро на работу.

Руфь, Уинфилд!

Если кто спросит – Том заболел, слышите?

А если будете болтать, его… посадят в тюрьму.

Слышите?

– Да, ма.

– Джон, ты последи за ними, чтобы они ни с кем не разговаривали. – Она разожгла огонь из ящиков, в которых раньше были сложены вещи, замесила тесто, поставила на плиту кофейник.

Тонкие доски горели жарко, огонь с ревом рвался в трубу.

Отец разломал последний ящик.

Он подошел к Тому.

– Ведь Кэйси… Кэйси был хороший человек.

Чего он вздумал ввязываться в такие дела?

Том хмуро сказал:

– Они приехали работать по пяти центов с ящика.