Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

Том помолчал.

– Ладно, – сказал он.

– Том, а когда все уляжется, ты вернешься?

Ты разыщешь нас?

– Конечно, разыщу, – сказал он. – Ну, поднимайся.

Дай руку. – Он помог ей найти выход.

Она крепко ухватилась за его кисть.

Он отвел ветки в сторону и выполз следом за ней. – Пройдешь полем до смоковницы, а там переходи речку вброд.

Прощай.

– Прощай, – сказала она и быстро зашагала прочь.

Слезы жгли ей глаза, но она не плакала.

Она шла сквозь кусты не таясь, вороша листья ногами.

С тусклого неба брызнул дождь, капли были редкие и крупные, они тяжело падали на сухую листву.

Мать остановилась и несколько минут тихо стояла среди мокрых кустов.

Она повернула назад к разросшейся черной смородине; шагнула раз, другой, третий… потом остановилась и быстро пошла к лагерю.

Она выбралась из кустарника около дренажной трубы и поднялась по насыпи на дорогу.

Дождь стих, но небо было все в тучах.

Она услышала позади себя шаги и круто обернулась.

По дороге скользнул лучик карманного фонаря.

Мать пошла дальше.

Вскоре ее догнал какой то человек.

Он не поднял фонаря – светить ей прямо в лицо было бы невежливо.

– Добрый вечер – сказал он.

Мать сказала:

– Здравствуйте.

– Похоже, дождь собирается.

– Это не ко времени.

Нельзя будет собирать хлопок.

А собирать надо.

– Мне тоже надо его собирать.

Вы откуда – из лагеря?

– Да, сэр.

Они шагали в ногу.

– У меня участок в двадцать акров.

Я немного запоздал с хлопком, поздно сеял.

А сейчас, дай, думаю, схожу в здешний лагерь, может, там найдутся сборщики.

– Конечно, найдутся.

Здесь сбор уже кончается.

– Вот и хорошо.

До меня близко – мили две.

– Нас шестеро, – сказала мать. – Трое мужчин, я и двое ребят.

– Я вывешу объявление.

Милях в двух отсюда.

– Мы приедем с утра.

– Даст бог, дождя не будет.

– Даст бог, – сказала мать. – Двадцать акров обобрать недолго.

– Чем скорее оберем, тем лучше.

Запоздал мой хлопок.

Задержался я с посадкой.

– А сколько вы платите, мистер?