Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

– Они и сейчас вместе? – спросила она.

– Каждый вечер гуляют, – ответил Уэйнрайт. – Уж сколько времени.

– Гм… Что ж, Эл мальчишка неплохой.

Петушок – есть малость, но такие уж его годы. А мальчишка он неплохой, стойкий.

Я лучшего сына и не желаю.

– Да мы на него не жалуемся!

Он нам нравится.

Ведь почему нам боязно?.. Девушка подросла.

Вы уедете или мы уедем, а там вдруг окажется… У нас в семье такого позора еще не было.

Мать тихо проговорила:

– Мы подумаем, посоветуемся… Позорить вас не будем.

Уэйнрайт быстро встал.

– Спасибо, мэм… Эгги подросла. Она девушка хорошая.

Если убережете нас от позора, мы вам будем очень благодарны.

Эгги не виновата – выросла девушка.

– Отец поговорит с Элом, – сказала мать. – А не захочет, я сама поговорю.

Уэйнрайт сказал:

– Спокойной ночи. Большое вам спасибо, – и ушел за брезентовую занавеску.

Они слышали, как он сообщал на своей половине о результатах переговоров.

Мать с минуту прислушалась, потом сказала:

– Идите сюда, поближе.

Отец и дядя Джон тяжело поднялись с места.

Они сели на матрац рядом с матерью.

– А где ребятишки?

Отец показал в угол:

– Руфь накинулась на Уинфилда, оттрепала его.

Я велел им обоим ложиться спать.

Наверно, заснули.

Роза пошла к какой-то знакомой женщине.

Мать вздохнула.

– Разыскала я Тома, – негромко начала она. – Велела уходить отсюда.

Подальше.

Отец медленно покачал головой.

Дядя Джон уткнулся подбородком в грудь.

– Ничего другого не оставалось, – сказал отец. – Ты как думаешь, Джон?

Дядя Джон посмотрел на него.

– Меня ни о чем не спрашивай, – ответил он. – Я теперь будто во сне хожу.

– Том у нас хороший, – сказала мать и добавила, словно извиняясь: – Это я не в обиду тебе вызвалась поговорить с Элом.

– Я знаю, – тихо сказал отец. – От меня теперь проку мало.

Я только и думаю о том, как было раньше.

Только и думаю о ферме, а ведь я ее больше не увижу.

– Здешние места лучше… красивее, – сказала мать.

вляет.

Женщина командует: то сделаем, туда поедем.

А мне хоть бы что.

– Женщине легче переделаться, – успокаивающе проговорила мать. – У женщины вся ее жизнь в руках.

А у мужчины – в голове.

Ты не обижайся.

Может… может, в будущем году местечко себе подыщем.

– У нас ничего нет, – продолжал отец. – Работы теперь долго не найдешь, урожаи собраны.