Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

– Почему ты так думаешь? – спросил отец.

– А я с того конца вагона следил, как прибывает. – Он вытянул руку. – Вот на сколько поднимется, не больше.

– Ну и что же? – сказал отец. – Пускай.

Нас здесь не будет.

– Нет, мы здесь будем.

Здесь грузовик.

Вода спадет, а с ним после этого на целую неделю хватит возни.

– А что ты придумал?

– Можно вот что сделать: разберем борта у грузовика, устроим настил, поднимем на него все вещи, и самим будет где сидеть.

– Гм!

А стряпать как, а что мы будем есть?

– По крайней мере, ничего не подмочит.

Предутренний свет стал ярче, в нем появился серый металлический отблеск.

Второй прутик соскользнул с досок, подхваченный водой.

Отец положил еще один, повыше.

– Заметно прибывает, – сказал он. – Пожалуй, так и сделаем, как ты говоришь.

Мать беспокойно задвигалась во сне.

Глаза у нее были широко открыты.

Она крикнула, точно предостерегая:

– Том!

Том!

Миссис Уэйнрайт сказала ей что-то успокаивающим голосом.

Ресницы вздрогнули и закрылись снова, и мать съежилась, так и не расставшись со своим тревожным сном.

Миссис Уэйнрайт встала и подошла к двери.

– Слушайте, – тихо сказала она. – Нам отсюда скоро не выбраться, – и протянула руку, показывая в тот угол, где стоял ящик из-под яблок. – Нехорошо так оставлять.

Лишние слезы, лишнее горе.

Может, вы унесете его… похороните где-нибудь…

Они молчали.

Отец заговорил первый:

– Да, верно.

Лишнее горе. Но, по закону, так просто нельзя хоронить.

– Мало ли что мы делаем против закона, когда ничего другого не придумаешь.

– Да.

Эл сказал:

– Пока вода не поднялась еще выше, надо разобрать борта.

Отец повернулся к дяде Джону.

– Может, ты его похоронишь, а мы с Элом перетащим сюда доски?

Дядя Джон угрюмо проговорил:

– Почему я должен это делать?

Почему не вы?

Я не хочу. – И тут же добавил: – Ладно.

Я все сделаю.

Ладно, похороню. – И громче, срывающимся голосом: – Дайте его.

Дайте его мне.

– Тише, как бы не разбудить их, – сказала миссис Уэйнрайт.

Она вынесла ящик и бережно расправила сверху мешок.

– Лопата там, за тобой, – сказал отец.

Дядя Джон взял лопату.

Он соскользнул по доскам вниз и, не найдя сразу дна, очутился почти по пояс в медленно колыхавшейся воде.

Он принял ящик другой рукой и сунул его под мышку.