Джон Стейнбек Во весь экран Гроздья гнева (1939)

Приостановить аудио

– Правильно, – согласился Джоуд. – Так мне было сказано. Но если остановишься здесь отдохнуть, переспишь ночь прямо на земле – разве в этом есть какая-нибудь провинность?

Тут ничего плохого нет.

Это не то же самое, что пьянствовать или дебоширить.

Мьюли рассмеялся:

– Вот увидишь.

Посиди здесь, дождись машины.

Может, это Уилл Фили, он теперь шерифский понятой.

Он тебя спросит: «Ты зачем сюда пришел?»

Ну, Уилл всегда был дурак дураком, значит, ты ему скажешь:

«А тебе какое дело?»

Он разозлится, заорет:

«Проваливай отсюда, не то арестую».

А ты не позволишь всякому Фили тобой командовать да покрикивать на тебя с перепугу.

Он уже влип, надо как-то выпутываться, а ты тоже удила закусил, отступать и тебе не резон… А, черт, залечь между грядок куда проще, пусть разыскивает.

И веселее, потому что они злятся, ничего не могут поделать, а ты лежишь себе да посмеиваешься.

Попробуй поговорить с Уиллом или с другим начальником, они тебе покажут! Арестуют и вернут в Мак-Алестер еще на три года.

– Ты дело говоришь, – сказал Джоуд. – Что верно, то верно.

Да уж больно не хочется плясать под их дудку.

Пошел бы да и всыпал этому Уиллу.

– Он с винтовкой, – сказал Мьюли, – будет стрелять – шерифскому понятому можно.

Значит, или он тебя убьет, или ты его, если отнимешь винтовку.

Пойдем, Томми.

Ты так рассуждай: я спрячусь, они же в дураках останутся.

Тут все дело в том, как это повернуть. – Яркие полосы света уткнулись теперь прямо в небо, и на дороге послышался ровный гул мотора. – Пойдем, Томми.

Далеко не надо забираться, грядок за четырнадцать, за пятнадцать. Оттуда все будет видно.

Том встал.

– Правильно говоришь, что с тобой спорить. Этим ничего не выиграешь.

– Пошли. Вот сюда. – Мьюли обогнул дом и вывел их шагов на пятьдесят в поле. – Вот и достаточно, – сказал он. – Теперь ложитесь.

Если свет направят сюда, опустите голову, только и всего.

Мы еще посмеемся над ними. – Все трое растянулись на земле и оперлись на локти.

Вдруг Мьюли вскочил, побежал к дому и, вернувшись через несколько минут, бросил на грядку пиджак и обувь. – Не то возьмут, чтобы в долгу не оставаться, – сказал он.

Полосы света поднялись по откосу и уткнулись прямо в дом.

Джоуд спросил:

– Может, они с карманными фонарями пойдут искать?

Эх, палку бы!

Мьюли хихикнул:

– Не пойдут.

Говорю, я злой стал, как ласка.

Уилл раз попробовал сунуться, а я его так огрел сзади!

Свалился как подкошенный.

Потом всем рассказывал, что на него пятеро насело.

Машина подъехала к дому, на ней вспыхнул прожектор.

– Головы ниже, – сказал Мьюли.

Полоса холодного белого света протянулась над ними и стала шарить по полю.

Им не было видно, что происходит около дома, но они услышали, как хлопнула дверца машины, услышали голоса. – На свет боятся выходить, – прошептал Мьюли. – Я раза два стрелял по фарам.

Уилл теперь ученый.

Сегодня не один приехал. – Они услышали скрип половиц, потом увидели свет в доме. – Стрельнуть? – шепнул Мьюли. – Не увидят откуда.

Пусть призадумаются.

– Стреляй, – сказал Джоуд.

– Не надо, – шепнул Кэйси. – Что это даст?