Испугалась очень.
– Я слышала, как ты закричала, – сказала мать. – Ну, теперь уже пора успокоиться.
– Ты думаешь, мне это не повредит?
– Нет, – ответила мать. – Если будешь кукситься, да ступать на цыпочках, да нянчиться сама с собой, вот тогда будет плохо.
А сейчас вставай, пойдем усаживать бабку.
И брось ты думать о своем ребенке.
Он сам о себе позаботится.
– А где бабка? – спросила Роза Сарона.
– Не знаю.
Где-нибудь здесь.
Может, в отхожем месте.
Роза Сарона пошла к уборной и вскоре вернулась, ведя бабку.
– Она там задремала, – сказала Роза.
Бабка улыбалась:
– Там славно.
Унитаз, и вода сверху льется. – И добавила: – Мне очень понравилось.
Я бы там заснула, да вот разбудили.
– В таких местах не годится спать, – сказала Роза Сарона и помогла бабке залезть в кабину.
Бабка, довольная, опустилась на сиденье. – Годится – не годится, а все-таки хорошо, – ответила она.
Том сказал:
– Поехали.
Путь у нас долгий.
Отец пронзительно свистнул.
– Вот теперь ребята запропали. – Он свистнул еще раз, сунув два пальца в рот.
И ребята тут же появились на его зов. Они бежали с поля – впереди Руфь, за ней Уинфилд.
– Яички! – крикнула Руфь. – Я нашла яички! Скорлупка совсем мягкая! – Она подбежала к грузовику, Уинфилд не отставал от нее. – Смотрите! – На грязной ладошке лежало несколько светло-серых хрупких яичек.
И как только она протянула руку, на глаза ей попалась лежавшая у края дороги дохлая собака.
– Ой! – вскрикнула она и вместе с Уинфилдом медленно подошла к ней.
Они стали рассматривать ее.
Отец позвал их:
– Ну, живо, не то без вас уедем.
Они молча повернулись и пошли к грузовику.
Руфь взглянула еще раз на серые яички, бросила их и вслед за братом взобралась по борту на грузовик.
– У нее еще глаза открытые, – прошептала она.
Но Уинфилд решил покрасоваться.
Он храбро сказал:
– Все кишки наружу так и вывалились… – помолчал немного. – Все кишки – наружу… – и вдруг, быстро перевернувшись на живот, лег у самого борта. Его стошнило.
Он поднял голову, в глазах у него стояли слезы, из носу текло. – Когда свиней режут, это совсем по-другому, – пояснил он.
Эл стоял у поднятого капота и проверял уровень масла в моторе.
Он достал из кабины жестянку вместимостью в галлон, подлил в картер масла и снова смерил уровень.
Том подошел к нему.
– Хочешь, теперь я поведу?
– Я не устал, – ответил Эл.
– Ты же всю ночь глаз не сомкнул.
Я хоть немного поспал утром.
Залезай наверх, а я поведу.
– Ладно, – нехотя согласился Эл. – Только следи за маслом.
И не гони.
Как бы еще замыкания не было.
Поглядывай на амперметр. Если показывает ноль, значит, замыкание.