Джек Уильямсон Во весь экран Гуманоиды (1949)

Приостановить аудио

— Ну как, Айронсмит?

Как у тебя дела с новой системой? — голос незнакомца выражал одновременно радость и волнение.

— Все готово.

Я только что наблюдал за тем, как гуманоиды связали вместе основные стволы в отделе безопасности.

Мы сможем использовать эту систему для поиска Клэя Форестера, как только будет завершена настройка операционного блока.

Если он будет работать так же, как при опытах с Уайтом и его бандой, думаю, даже подобные сложные случаи отныне не будут представлять для нас опасности.

Джейн Картер отпрянула от Форестера, заметив на его лице гримасу еле сдерживаемого гнева и неестественный блеск в запавших глазах. Она боялась, что доктор решил уничтожить Айронсмита на месте.

Но с молодым человеком ничего не произошло.

Доктор хрипло прошептал: — Нет!

Я не могу убить Рут.

Женщина, которая была его женой, уже поднималась по ступенькам навстречу ожидающим ее мужчинам.

Она выглядела здоровой, юной и веселой.

Отливающие рубиновым оттенком темные волосы свободно падали ей на плечи. Какое-то мгновение доктор видел перед собой лишь прекрасное лицо жены.

Женщина воскликнула: — Дорогой!

Как я рада, что ты наконец-то вернулся домой!

Прятавшийся за старым танком Форестер резко вскочил на ноги.

Но Рут обращалась вовсе не к нему — ее радость вызвало появление Айронсмита.

Математик сбежал ей навстречу по ступенькам, они обнялись и нежно поцеловали друг друга.

Доктор с трудом сдерживал ярость, его пальцы невольно сжимались и разжимались, глаза метали молнии. Он рванулся к дверям, припадая на сломанную ногу, и остановился между двумя серебристыми колоннами.

Джейн последовала за ученым.

Слишком напуганная, чтобы кричать, она вцепилась в край его пижамы, не отрывая взгляда от людей в зале.

Старик стоял к ним спиной, с улыбкой наблюдая за молодыми людьми. Наконец они разжали объятия, Айронсмит что-то прошептал девушке на ухо, и Форестер услышал, как она ответила:

— Не исчезай опять так надолго. И тут ученый хрипло воскликнул:

— В следующий раз он исчезнет навсегда!

Молодая женщина, старик и Айронсмит повернулись на звук его голоса — лица их выражали лишь спокойствие и уверенность, словно они ждали появления Форестера.

На лице старика читалось сдержанное сожаление.

Айронсмит по-прежнему одной рукой обнимал Рут за талию.

Глаза ее расширились — но от жалости, а не от страха.

Казалось, лишь она одна была удивлена. — Клэй Форестер!

Что ты здесь делаешь?

Дрожа от злости, Форестер шагнул в сторону троих предателей.

Его осунувшееся лицо побледнело, а больное колено вынуждало сильно хромать.

Девочка шла рядом с ним, дрожа от страха.

— Я скажу тебе!

Советую вам всем выслушать меня.

Теперь я могу следовать за вами по всей Вселенной, если вы попытаетесь скрыться.

Теперь у меня есть гораздо более совершенное оружие, нежели то, которое украли вы, Фрэнк Айронсмит!

— Доктор кивнул в сторону прозрачных ящиков, в одном из которых лежала его родомагнитная ракета.

Айронсмит спокойно ответил: — Стармонтский проект служил лишь прикрытием для ваших разработок.

Должно быть, вы считали их очень важными на случай столкновения с силами Трипланетного альянса.

Но нужды в их применении больше нет.

Теперь гуманоиды присматривают и за нашими бывшими врагами — диктаторами, адмиралами и инженерами-родомагнетиками.

Вам не придется воспользоваться своими смертоносными игрушками, а нам они пригодились для пополнения коллекции…

Не слушая больше, Форестер указал тонким трясущимся пальцем на большой валун, лежавший довольно далеко, возле большого водоема.

— Смотрите! Смотрите на камень! — прервал он речь Айронсмита.

Старик, Айронсмит и Рут медленно повернули головы, нахмурившись.

Камень лежал далеко, там, где вода цвета индиго, казалось, соприкасается с голубым небом.

Доктор взмахнул рукой, словно намереваясь ударить камень невидимой плетью, и там, где лежал валун, сверкнула яркая вспышка света.

— Я защищу нас от радиации, — пробормотал Айронсмит.

Что-то отразило ослепляющий свет, предохранив глаза людей. Свет постепенно угасал, пока в воздухе не осталась лишь легкая переливающаяся дымка.