Федор Михайлович Достоевский Во весь экран Идиот (1869)

Приостановить аудио

Не красива же твоя компания, - отрезала она, захватив в своем взгляде и остальных гостей; - а впрочем, какая милая девушка!

Кто такая?

- Это Вера Лукьяновна, дочь этого Лебедева.

- А!..

Очень милая.

Я хочу с ней познакомиться.

Но Лебедев, расслышавший похвалы Лизаветы Прокофьевны, уже сам тащил дочь, чтобы представить ее.

- Сироты, сироты! - таял он, подходя: - и этот ребенок на руках ее - сирота, сестра ее, дочь Любовь, и рождена в наизаконнейшем браке от новопреставленной Елены, жены моей, умершей тому назад шесть недель, в родах, по соизволению господню… да-с… вместо матери, хотя только сестра и не более, как сестра… не более, не более…

- А ты, батюшка, не более как дурак, извини меня.

Ну, довольно, сам понимаешь, я думаю, - отрезала вдруг Лизавета Прокофьевна в чрезвычайном негодовании.

- Истинная правда! - почтительнейше и глубоко поклонился Лебедев.

- Послушайте, господин Лебедев, правду про вас говорят, что вы Апокалипсис толкуете? - спросила Аглая.

- Истинная правда… пятнадцатый год.

- Я о вас слышала.

О вас и в газетах печатали, кажется?

- Нет, это о другом толкователе, о другом-с, и тот помер, а я за него остался, - вне себя от радости проговорил Лебедев.

- Сделайте одолжение, растолкуйте мне когда-нибудь на-днях, по соседству.

Я ничего не понимаю в Апокалипсисе.

- Не могу не предупредить вас, Аглая Ивановна, что все это с его стороны одно шарлатанство, поверьте, - быстро ввернул вдруг генерал Иволгин, ждавший точно на иголочках и желавший изо всех сил как-нибудь начать разговор; он уселся рядом с Аглаей Ивановной; - конечно, дача имеет свои права, - продолжал он, - и свои удовольствия, и прием такого необычайного интруса для толкования Апокалипсиса есть затея как и другая, и даже затея замечательная по уму, но я… Вы, кажется, смотрите на меня с удивлением?

Генерал Иволгин, имею честь рекомендоваться. Я вас на руках носил, Аглая Ивановна. - Очень рада.

Мне знакомы Варвара Ардалионовна и Нина Александровна, - пробормотала Аглая, всеми силами крепясь, чтобы не расхохотаться.

Лизавета Прокофьевна вспыхнула.

Что-то давно накопившееся в ее душе вдруг потребовало исхода.

Она терпеть не могла генерала Иволгина, с которым когда-то была знакома, только очень давно.

- Лжешь, батюшка, по своему обыкновению, никогда ты ее на руках не носил, - отрезала она ему в негодовании.

- Вы забыли, maman, ей богу носил, в Твери, - вдруг подтвердила Аглая.

- Мы тогда жили в Твери.

Мне тогда лет шесть было, я помню.

Он мне стрелку и лук сделал, и стрелять научил, и я одного голубя убила.

Помните, мы с вами голубя вместе убили?

- А мне тогда каску из картона принес и шпагу деревянную, и я помню! - вскричала Аделаида.

- И я это помню, - подтвердила Александра.

- Вы еще тогда за раненого голубя перессорились, и вас по углам расставили; Аделаида так и стояла в каске и со шпагой.

Генерал, обќявивший Аглае, что он ее на руках носил, сказал это так, чтобы только начать разговор, и единственно потому, что он почти всегда так начинал разговор со всеми молодыми людьми, если находил нужным с ними познакомиться, Но на этот раз случилось, как нарочно, что он сказал правду и, как нарочно, правду эту он и сам забыл.

Так что, когда Аглая вдруг подтвердила теперь, что она с ним вдвоем застрелила голубя, память его разом осветилась, и он вспомнил обо всем об этом сам до последней подробности, как нередко вспоминается в летах преклонных что-нибудь из далекого прошлого.

Трудно передать, что в этом воспоминании так сильно могло подействовать на бедного и, по обыкновению, несколько хмельного генерала; но он был вдруг необыкновенно растроган.

- Помню, все помню! - вскричал он.

- Я был тогда штабс-капитаном.

Вы - такая крошка, хорошенькая.

Нина Александровна… Ганя… Я был у вас… принят.

Иван Федорович…

- И вот, видишь, до чего ты теперь дошел! - подхватила генеральша.

- Значит, все-таки не пропил своих благородных чувств, когда так подействовало!

А жену измучил.

Чем бы детей руководить, а ты в долговом сидишь.

Ступай, батюшка, отсюда, зайди куда-нибудь, встань за дверь в уголок и поплачь, вспомни свою прежнюю невинность, авось бог простит.

Поди-ка, поди, я тебе серьезно говорю.

Ничего нет лучше для исправления, как прежнее с раскаянием вспомнить.

Но повторять о том, что говорят серьезно, было нечего: генерал, как и все постоянно хмельные люди, был очень чувствителен, и как все слишком упавшие хмельные люди, не легко переносил воспоминания из счастливого прошлого.

Он встал и смиренно направился к дверям, так что Лизавете Прокофьевне сейчас же и жалко стало его.