Джек, ты опять принялся за лепешки!
А как же я?
Там только две и осталось. [Берет их.] Я же сказал тебе, что люблю лепешки.
Джек.
А я ненавижу сладкий пирог.
Алджернон.
С какой же стати ты позволяешь угощать твоих гостей пирогом?
Странное у тебя представление о гостеприимстве.
Джек.
Алджернон, я уже говорил тебе - уезжай.
Я не хочу, чтобы ты оставался.
Почему ты не уходишь?
Алджернон.
Я еще не допил чай, и надо же мне доесть лепешку.
Джек со стоном опускается в кресло.
Алджернон продолжает есть.
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Гостиная в поместье м-ра Уординга.
Гвендолен и Сесили, стоя у окна, смотрят в сад.
Гвендолен.
То, что они сразу не пошли за нами в дом, как можно было ожидать, доказывает, по-моему, что у них еще сохранилась капля стыда.
Сесили.
Они едят лепешки.
Это похоже на раскаяние.
Гвендолен [помолчав]. Они, видимо, не замечают нас.
Может быть, вы попробуете кашлянуть?
Сесили.
Но у меня нет кашля.
Гвендолен.
Они смотрят на нас.
Какая дерзость!
Сесили.
Они идут сюда.
Как самонадеянно с их стороны!
Гвендолен.
Будем хранить горделивое молчание.
Сесили.
Конечно.
Ничего другого не остается.
Входит Джек, за ним Алджернон.
Они насвистывают мотив какой-то ужасающей арии из английской оперы.
Гвендолен.
Горделивое молчание приводит к печальным результатам.
Сесили.
Очень печальным.
Гвендолен.
Но мы не можем заговорить первыми.
Сесили.
Конечно, нет.