– Да, сэр, убираюсь у них с самого начала.
С восьми часов до двенадцати.
Очень приятные, веселые молодые дамы, вечно шутки шутят.
И не заносчивы.
Ну, конечно, я не могла бы полностью отнести это к мисс Доз, вы знаете, сэр, такая, видно, семья.
Представляю себе, как они живут в Девоншире.
Ей то и дело присылают сливки, и она говорит, что они напоминают ей дом, я думаю, так оно и есть…
– Как вы говорите, сэр, печально, что многим молодым дамам приходится зарабатывать на жизнь в наши дни.
Этих молодых дам не назовешь богатыми, но они очень славно живут.
У мисс Доз, конечно, деньги.
Мисс Энн ее, как говорится, компаньонка, полагаю, и вы бы так ее назвали.
Коттедж принадлежит мисс Доз…
– Я не могла бы определенно сказать, из каких мест мисс Мередит родом.
Я слышала, что она упоминала остров Уайт, и знаю, что не любит Северную Англию. Они с мисс Родой были вместе в Девоншире – я слыхала, как они посмеиваются над горами, вспоминают о красивых бухточках и пляжах…
Поток красноречия не иссякал.
То и дело инспектор Баттл мысленно брал кое-что себе на заметку.
Потом в его записной книжке появилось несколько загадочных словечек.
В тот же вечер, в половине девятого, он подошел к дорожке, ведущей к дверям Уэнди-коттеджа.
Ему открыла высокая темноволосая девушка в платье из оранжевого кретона.
– Мисс Мередит здесь проживает? – осведомился инспектор Баттл.
Он выглядел совсем как бравый деревянный солдатик.
– Да, здесь.
– Простите, я бы хотел поговорить с ней.
Инспектор Баттл.
Он был немедленно удостоен пристального взгляда.
– Проходите, – сказала Рода Доз, отходя в сторону.
Энн Мередит сидела в уютном кресле у огня, потягивая кофе.
На ней была крепдешиновая, украшенная вышивкой пижама.
– Это инспектор Баттл, – сказала Рода, впуская гостя.
Энн поднялась и вышла вперед, протягивая руку.
– Несколько, правда, поздновато для визита, – сказал Баттл, – но мне хотелось застать вас дома, а день был прекрасный.
Энн улыбнулась.
– Не выпьете ли кофе?
Рода, принеси еще чашечку.
– Спасибо, вы очень любезны, мисс Мередит.
– Мы считаем, что варим довольно хороший кофе, – сказала Энн.
Она указала на стул, и инспектор сел.
Рода принесла чашку, а Энн налила кофе.
Уютно потрескивающий огонь в камине, цветы в вазах действовали умиротворяюще.
Располагающая домашняя атмосфера.
Энн выглядела спокойной, держалась непринужденно, другая девушка продолжала смотреть на него с жадным интересом.
– Мы ждали вас, – сказала Энн.
Ее тон был почти укоризненный, в нем словно звучало: «Почему вы ко мне так невнимательны?»
– Простите, мисс Мередит, у меня было еще столько дел.
– И успешных?
– Не особенно.
Но все равно их не избежать.
Выжал из доктора все, что было можно.
И из миссис Лорример.
А теперь пришел то же самое делать с вами, мисс Мередит.