Агата Кристи Во весь экран Карты на столе (1936)

Приостановить аудио

Стены, по-моему, были выкрашены в какой-то не привлекающий внимания цвет.

На полу лежали ковры.

Был рояль. – Она покачала головой. – В самом деле, я, наверное, больше и не могу сказать.

– Но вы и не пытаетесь, мадемуазель.

Были же там какие-то предметы, какие-то украшения, bric-a-brac?

– Помню, была шкатулка с египетскими ювелирными изделиями, – медленно проговорила Энн. – В стороне, у окна.

– Ах, да. В самом дальнем углу от стола, на котором лежал маленький кинжал.

Энн посмотрела на него.

– Я знать не знаю, на каком он был столе.

«Pas si bete, – прокомментировал про себя Пуаро. – Но тогда и Пуаро – не Пуаро!

Знай она меня лучше, поняла бы, что я никогда не предлагаю такую явную piege».

Вслух он сказал:

– Шкатулка с египетскими ювелирными изделиями, вы говорите?

– Да, – чуть оживившись, подтвердила Энн. – Довольно привлекательные вещицы.

Голубая с красным эмаль.

Несколько хорошеньких колечек.

И скарабеи, но я их не особенно люблю.

– Он был настоящим коллекционером – наш мистер Шайтана, – пробормотал Пуаро.

– Да, по-видимому, – согласилась Энн. – В комнате было полно всякой всячины.

Все рассмотреть было просто невозможно.

– Значит, вы не можете упомянуть что-нибудь еще, на чем задержалось ваше внимание?

Энн слегка улыбнулась.

– Только вазу с хризантемами, которым давно надо было поменять воду.

– Ах, верно, прислуга всегда пренебрегает такими вещами.

Пуаро некоторое время молчал.

Энн робко спросила:

– К сожалению, я, видимо, не упомянула того, что вы от меня ждали.

Пуаро добродушно улыбнулся.

– Это не имеет значения, mon enfant.

Я расспросил вас просто так, на всякий случай.

Скажите, вы в последнее время не виделись с майором Деспардом?

Он увидел, что лицо девушки слегка порозовело.

Она ответила:

– Он сказал, что скоро навестит нас еще раз.

– Это не он! – вмешалась Рода. – Энн и я в этом абсолютно уверены.

Пуаро подмигнул им.

– Какая удача, убедить двух таких очаровательных молодых дам в собственной невиновности.

«О господи, – подумала Рода, – неужели он собирается вести себя как француз, я буду чувствовать себя дура дурой».

Она поднялась и принялась старательно рассматривать гравюры на стене.

– Ужасно хорошие, – сказала она.

– Неплохие, – согласился Пуаро.

Он нерешительно взглянул на Энн.

– Мадемуазель, – наконец произнес он. – Меня интересует, не могу ли я попросить вас о большом одолжении… нет, нет, это не имеет никакого отношения к убийству.

Это нечто совершенно личное.

Энн немного удивленно взглянула на него.

Пуаро же несколько смущенно продолжал:

– Дело, понимаете ли, вот в чем.

Приближается Рождество, мне надо приготовить подарки для множества племянниц и внучатых племянниц.

Мне трудновато сообразить, что юным дамам в настоящее время по душе.

Мой вкус, увы, слишком старомоден.