Агата Кристи Во весь экран Карты на столе (1936)

Приостановить аудио

– Мы стали играть в бридж, – продолжала миссис Лорример, ее голос был холоден, без эмоций. – Наконец представилась возможность.

Я была болваном.

Я прошла через комнату к камину.

Шайтана уснул.

Я оглянулась на остальных.

Они были заняты игрой.

Я наклонилась и сделала это… – Голос ее немного дрогнул, но в тот же момент вернулся к прежней своей холодной отчужденности. – Я поговорила с ним.

Мне пришло в голову, что это будет своего рода алиби. Я сказала что-то об огне, затем сделала вид, будто он мне что-то ответил, и, как бы продолжая разговор, сказала что-то вроде:

«Согласна с вами.

Я тоже не люблю батареи парового отопления».

– Он даже не вскрикнул?

– Нет.

По-моему, он что-то проворчал, и все.

Со стороны это можно было принять за какие-то невнятные слова.

– А потом?

– А потом я вернулась за стол к бриджу.

Мы как раз разыгрывали последнюю взятку.

– И вы сели и продолжили игру?

– Да.

– С достаточным интересом к игре и были способны потом сказать мне о всех заявках и раскладах?

– Да, – просто сказала миссис Лорример.

– Epatant! – сказал Эркюль Пуаро.

Он откинулся назад на стуле.

Он кивнул несколько раз.

Затем покачал головой из стороны в сторону.

– Но есть все же кое-что, мадам, чего я все-таки не понимаю.

– Да?

– Мне кажется, есть один фактор, который я упустил.

Вы – женщина, которая все тщательно обдумывает и взвешивает.

Вы решили по определенным причинам пойти на огромный риск.

И вам удается совершить задуманное.

Но не прошло и двух недель, как вы во всем признаетесь.

Откровенно говоря, мадам, мне это кажется неправдоподобным.

Еле заметная болезненная улыбка тронула ее черты.

– Вы совершенно правы, мсье Пуаро, есть одна деталь, которая вам неизвестна.

Мисс Мередит не говорила вам, где она меня встретила?

– Как она сказала мне, где-то неподалеку от квартиры миссис Оливер.

– По-видимому, так, но я имею в виду улицу, ее название.

Энн Мередит встретила меня на Харли-стрит.

– А-а! – Он внимательно посмотрел на нее. – Начинаю понимать.

Ее улыбка становилась все шире и шире, она уже не была болезненной, вымученной, горькой.

Она вдруг стала приятной.

– Мне осталось недолго играть в бридж, мсье Пуаро.

О, он так прямо мне этого не сказал.

Он слегка завуалировал правду.

Вам надо с большой осторожностью… и так далее… и тому подобное… и проживете еще несколько лет.

Но я не собираюсь осторожничать, я не такая женщина.

– Да, да, я понимаю, – сказал Пуаро.

– Это все меняет, понимаете.

Месяц, может быть, два – не больше.