Джек Уильямсон Во весь экран Кометчики (1936)

Приостановить аудио

Первым побуждением было отозвать тебя ультракоротковолновым сообщением, но я указал на возможность того, что кометчики способны перехватить и расшифровать приказ.

Здесь я видел реальную опасность, потому что я был способен почувствовать вес твоих аргументов, Джон, хотя сам я предпочитаю сдержанность.

Ты опередил меня всего лишь на два часа, и я решил, что смогу обогнать тебя на «Непобедимом».

Кажется, мы чуть не опоздали.

— Ты еще пожалеешь, что не опоздал.

— Лицо Джона Стара было бледным и напряженным, а голос звучал хрипло, резко и страшно.

— И Система пожалеет.

— Он холодно кивнул на документ, принесенный Джеем Каламом.

— Эта бумага — смертный приговор человечеству.

В Яшмовой Комнате повисла зловещая тишина.

Наконец Аладори молча повернулась к столу красного дерева и стала разбирать свое безвредное на вид оружие.

— Я надеюсь, ты ошибаешься, Джон, — сказал Джей Калам.

— Я не ошибаюсь, — бесцветно ответил Джон Стар.

— Я не испытываю желания быть жестоким без нужды.

Однако мой долг — беречь Хранителя Мира. И я не могу позволять ошибочным эмоциям становиться на моем пути.

Я знаю точно, Джей: спасая комету, ты убиваешь Систему.

ЧЕЛОВЕК ПО ИМЕНИ МЕРРИН

На какое-то время в Яшмовой Комнате воцарилась жуткая напряженная неподвижность.

Джон Стар стоял недвижимо и одиноко на огромном красном полу, и бледное лицо его казалось маской смерти.

Что-то заставило остальных отойти от него.

Боб Стар услышал, как у отца внезапно перехватило дыхание, и увидел в его глазах влажное мерцание — Стражник Хранителя внезапно превратился в мужчину, защищающего свою жену.

Он подошел к Аладори, обнял ее рукой за талию и повернулся, печально взглянув на командира Легиона.

— Ну что ж, Джей.

— Голос его был сух и тверд.

— Если мы не можем разрушить комету, то что же мы намерены делать?

— Зеленый Холл распорядился предоставить это дело мне, — сказал Джей Калам.

— Я тщательно обдумал ситуацию, пока мы летели с Земли.

Я разработал план, который мне кажется безопасным.

— Да?

— Джон Стар стоял в мрачном ожидании.

— Мы должны делать три дела, — сказал разборчиво долговязый командор.

— Мы должны защищать Хранителя.

Мы должны охранять заключенного, известного под именем Меррин.

И мы должны узнать как можно быстрее, представляет ли существование кометы действительную опасность для Системы.

Первая задача — это твои обязанности, Джон.

Джон Стар молча кивнул, крепче обняв Аладори.

— Но я сомневаюсь, что здесь, в Пурпурном Холле, она будет отныне в безопасности, — добавил Джей Калам.

— Фобос хорошо защищен, однако так же обстояло и с подземельем в Зеленом Холле, на которое напали кометчики.

При своей невидимости они вполне могут высадиться и незамеченными пройти в здание.

Останки людей, охранявших подземелье, говорят о том, что они имеют незнакомое и страшное оружие.

— Мне это хорошо известно.

— В таком случае я предлагаю тебе увезти отсюда Аладори на «Звезде-Фантоме», и немедленно.

И не желаю знать, куда.

Можешь выбрать место по своему усмотрению.

Держи это в секрете.

Можешь послать какому-нибудь члену Совета необходимую информацию о том, как выходить с тобой на связь, если будет необходимость использовать АККА, — пусть это будет простой набор кодовых сигналов в ультракоротковолновом диапазоне, лишь бы этого хватило.

— Да, сэр.

— Джон Стар четко отдал честь.

— Охрана человека по имени Меррин, — продолжал отчетливо Джей Калам, — вполне может быть поручена Легиону, за одним исключением.

Я намерен обратиться к твоему сыну, чтобы он пополнил стражу.