Джек Уильямсон Во весь экран Кометчики (1936)

Приостановить аудио

— Подлинный художник, — тихо продолжал командор.

— Великий творец, и печать его здесь на всем.

— Он огляделся, недоумевающе хмурясь.

— И его способности требовали анонимности: нам никак не удалось найти ни письма, ни фотографии, ни меморандума, кроме кольца и книги.

Джей Калам вернулся на «Птицу Зимородок» в надежде узнать тайну зашифрованного дневника, а тем временем Жиль Хабибула сделал новое открытие.

Боб Стар и Жиль Хабибула бродили по библиотеке, и вдруг старик остановился.

— Дружище, — сказал он, и голос его был тих и гулок в просторах комнаты. — В стене алькова есть потайной ход.

Боб Стар спросил со скептическим интересом:

— Откуда ты знаешь?

— А откуда ты знаешь, парень, где верх, а где низ?

— Он тяжело вздохнул.

— Это чувство, парень, жалкий инстинкт.

Подсознательное ощущение, если угодно.

Точное восприятие, усиленное долгой тренировкой.

Старый Жиль Хабибула не всегда служил в Легионе, парень.

До той ночи, когда его с прямой дорожки столкнула женщина, он был свободным охотником, живущим за счет своего гения.

Люди не умеют прятать свои сокровища от Жиля Хабибулы, парень.

Потому что мозги у них действуют так же, как их замки.

— Его тонкий голос зазвучал доверительно.

— Когда хочется найти что-нибудь, спрятанное человеком, парень, достаточно выяснить, что это за человек, обстоятельства, в которых он находился, и прямиком выйдешь к потайному месту.

— Ты действительно думаешь, — с сомнением спросил Боб Стар, — что здесь есть потайной ход?

— Думаю? — эхом ответил старик.

— Я знаю.

— Он показал.

— Видишь, эта стена достаточно толстая, чтобы скрыть потайной ход.

— Не вижу! — возразил Боб Стар.

— Она выглядит достаточно тонкой…

— Это потому, что колонны и занавеси предназначены для того, чтобы скрывать ее толщину — хитроумная оптическая иллюзия.

— Он, покачиваясь, пошел к алькову.

— Вход, должно быть, в этом углу.

Он хорошо скрыт от остальной части комнаты, и здесь удобно входить.

Толстые проворные, странно чувствительные пальцы надавливали и постукивали по роскошной полировке красного твердого венерианского дерева.

— Ах, вот она, — выдохнул он.

— Вот она, дверь.

Видишь, на шве отсутствует пыль.

— Не вижу, — сказал Боб Стар.

— Но если ты думаешь, что она действительно есть, я выломаю ее.

— Погоди, парень! — возмущенно запротестовал Жиль Хабибула.

— Сломать ее можно.

Однако в выламывании дверей не может быть эстетического удовлетворения.

Это грубое допущение того, что искусство здесь бессильно.

Сама эта мысль — кривой нож в сердце гения.

Эта дверь должна открываться рукой, а поэтому надо лишь положить на нее пальцы.

Несомненно, это кнопка, потому что механизм, несомненно, электрический.

Хозяин этого дома, — сказал он медленно, — был методичен и трудолюбив, и, вне всякого сомнения, он сам — великий гений.

— Тяжелые веки ненадолго опустились на рыбьи глаза.

— Ах, да, — просопел он.

— Несомненно, оптифон!

Какой-то трюк с дисками…

Толстые пальцы прикоснулись к кнопкам.