Джек Уильямсон Во весь экран Кометчики (1936)

Приостановить аудио

Главное укрепление кометчиков, место, где они хранят этот секрет, — где-то вблизи центра планеты.

Кай может попытаться провести нас туда.

— Это очень полезная информация, — горько пробормотал Боб Стар, — особенно когда мы в плену, безоружны и приговорены.

Когда оружие, способное убить Стивена Орко, скрыто в центре бронированной планеты, в пятнадцати тысячах миль под нами, и охраняется всей наукой кометчиков.

Боб Стар не был удовлетворен своей ролью в восстании пленных.

Действительно, план действий — если что-либо столь неясное, столь дикое, столь отчаянно безнадежное можно было назвать планом — был его.

И, в конце концов, именно он был тем, кто повел их на прорыв из трюма.

Однако память об этих безумных пяти секундах никогда не доставляла ему удовольствия.

Гектор Вальдин пошел с ним сквозь усталую апатию трюма-тюрьмы.

Он представлял Боба Стара своим товарищам-шахтерам, своим старым соседям просто как сына Джона Стара.

Он расшевелил их, произнося великие имена Джона Стара и командора Калама, Хала Самду и Жиля Хабибулы, верных Хранительнице Мира, Аладори.

Они поднимались, следуя кличу, которым служили эти имена.

И Боб Стар, наконец, подошел к Жилю Хабибуле и потребовал:

— Жиль, ты можешь открыть дверь?

— Зачем, парень? — изумился старик.

Желтая луна его лица посерела.

— Во имя драгоценной жизни, зачем я должен открывать дверь?

— Можешь? — настаивал Боб Стар.

— Этот чудовищный шар смотрит, — прошептал старик, — и эта жуткая орда наверху…

— Можешь или нет?

— Ах, печальная судьба гения!

— Он печально покачал головой.

— Да, парень, я могу открыть дверь.

Я смотрел, как работает замок, когда они нас впускали, и я уже часами слежу за этой тварью и вижу в замке каждую часть.

Это замок с комбинацией, с дисками и тумблерами, приводящими в движение скользящие стержни.

Хорошее устройство — хотя недостаточно хорошее, чтобы противостоять бедному старому Жилю Хабибуле.

Но зачем?

Джей Калам, с которым Боб Стар обсудил самоубийственную авантюру, которую назвал планом, сказал просто:

— Сделай, Жиль.

— Как же! — задрожал старик.

— На глазах у этого жуткого шара…

— Мы постараемся отвлечь его, — пообещал Боб Стар.

Он сделал знак худому серолицему шахтеру.

Гектор Вальдин повернулся в сторону Кай Нимиди и вцепился в нее, как они и задумали.

Она закричала, бросилась к Бобу Стару.

Боб Стар рванулся к своему изможденному сопернику.

Остальные тут же окружили их.

Вверх и вниз по трапу пробежал шумный ропот.

Тем временем Жиль Хабибула, дрожа, подкрадывался к массивному замку на верхнем трапе.

Закричав, Джей Калам стал проталкиваться к центру свалки.

И гигант Хал Самду дрался с такой мрачной и безмолвной сосредоточенностью, что забыл о том, что это надо делать не всерьез.

Наконец, Жиль Хабибула скатился по трапу и стал прорываться к Бобу Стару.

Лицо его было желто-зеленым и блестело от пота.

— Парень! — просопел он.

— Парень, дверь открыта.

Можешь пройти, если ты такой дурак.

Боб Стар повел вопящую толпу по трапу.

Он добрался до массивной красной решетки, и чистый голос его прокричал звонкий приказ.

Как по волшебству, толпа превратилась в грозную и отчаянную армию.

Хал Самду и Гектор Вальдин помогли ему проскочить через решетку.