Джек Уильямсон Во весь экран Кометчики (1936)

Приостановить аудио

— Мы что, невидимы?

Сидя в пустом пространстве так же спокойно, как если бы он отдыхал в кресле, командор кивнул.

— Мы с Кай взяли механизм для невидимости из захваченного корабля, — сказал он.

— В спешке, снимая, я повредил его.

Было довольно трудно понять принцип его действия, и в том, что это удалось, заслуга Кай.

Похоже, он создает особое энергетическое поле вокруг предметов, электрически соединенных с ним, — пояснил он.

— Лучи света, встречаясь с краем поля, поглощаются и мгновенно излучаются с другой стороны — как будто они прошли сквозь тело.

— Но как же мы можем видеть, — спросил Боб Стар, — если внутри нет света?

— Это поле, по словам Кай, имеет иной эффект.

Оно поглощает посторонние колебания, очевидно, ближе к ультракрасному краю спектра, и излучает их как видимый свет сюда, внутрь поля, специально для удобства пользователя.

Есть одна опасность, — мягко добавил командор.

— Сквозь эти поля рабы нас не могут видеть. Однако Кай считает, что сами кометчики чувствительны к ультракрасному.

Если так, они смогут увидеть на нашем месте тени…

Новая волна тошноты рассеяла внимание Боба Стара.

В течение этого падения, ибо для него это было падение в жуткую шахту в какой-то непонятной преисподней, время потеряло свой смысл.

Он погрузился в пассивное мучительное беспамятство.

Поворачиваясь, он открывал и закрывал глаза.

Он видел бестолковое вращение далекого солнца среди чудовищных механизмов, которые заставляли комету двигаться.

Он закрывал глаза и висел в вечном безмолвном грохоте ее мощи.

И дурнота не проходила:

Одной рукой он держался за Жиля Хабибулу, которого по-прежнему тошнило, у которого было зеленое лицо и который стонал.

И он вцепился в руку Кай Нимиди.

Она была бледной и безмолвной, но иногда, когда он мог видеть ее лицо, она слегка улыбалась.

Время, казалось, остановилось.

Но наконец Боб Стар понял, что зеленый шар подплывает ближе, однако одновременно и уходит в сторону.

Джей Калам сказал:

— Мы вот-вот промахнемся.

— Ах, да, — вздохнул Жиль Хабибула.

— И в этом моя вина, Джей.

Я был слишком медлителен, когда мы прыгали.

Я слишком ослаб от этой смертельной болезни.

Я всех оттащил в сторону.

Боб Стар закрыл глаза.

— Пролетаем мимо, — безнадежно проговорил он, — и нет способа повернуть.

Он был изумлен, услышав, как Джей Калам сказал:

— Но способ есть — ценой одного из нас.

— Как? — прошептал он.

— Один из нас, — сказал командор, — должен отпустить провод и оттолкнуться прочь, так, чтобы противодействием нас подтолкнуло к сфере.

Мы летим как корабль в космосе, и один из нас должен быть ракетой.

— Это сработает! — серьезно воскликнул Боб Стар.

Затем разочарование заставило его перейти на шепот: — Однако он не сможет держаться за провод и выйдет из поля.

Он вновь станет видимым.

И кометчики…

— Эй, Джей, — громыхнул Хал Самду, — ты только скажи мне, что делать.

— Нет, — быстро возразил Боб Стар, — я сам…

— Боб, — быстро ответил командор, — ты должен остаться с нами.

Он дал Халу Самду краткие указания.

И гигант сжался, а затем мощно рванулся прочь.

Его тело понеслось от них в тусклой пустоте.

Оно необычно замерцало, проходя сквозь пелену видимости.