Он и в самом деле приготовил превосходный коктейль, и мы с удвоенным аппетитом принялись за ветчину и анчоусы, которые нам подали на первое.
Мой новый знакомый обладал мягким юмором и приятной манерой говорить.
- Вы должны извинить мое многословие, - заметил он между прочим.
Первый раз за три месяца мне выпала возможность поболтать по-английски.
Едва ли вы пробудете здесь долго. Так что я намерен хорошенько поэксплуатировать вас.
- Три месяца в Позитано - это и в самом деле многовато.
- У меня тут лодка, я купаюсь, ловлю рыбу.
Много читаю.
Я привез с собой изрядное количество книг и буду рад, если вы захотите ими воспользоваться.
- Пожалуй, у меня у самого хватит книг.
Но я с удовольствием посмотрю, что у вас есть.
Очень любопытное дело - разглядывать книги, которые читают другие.
Он кинул на меня проницательный взгляд, в глазах у него вспыхнула искорка.
- И в то же время многое можно об этих людях узнать, - промолвил он.
Пообедав, мы продолжили нашу беседу.
Незнакомец был человеком начитанным и интересовался самыми разнообразными вопросами.
Он с таким знанием дела рассуждал о живописи, что мне пришло в голову, не искусствовед ли он или антиквар.
Но затем оказалось, что он знаком с трудами Светония, и я решил, что он преподаватель колледжа.
Я спросил, как его зовут.
- Барнаби, - ответил он.
- Эта фамилия с недавних пор в большой моде.
- Как так?
- Неужели вы ничего не слышали о знаменитой миссис Барнаби?
Она же ваша соотечественница.
- Да, припоминаю, ее фамилия последнее время частенько попадалась в газетах.
Вы с ней знакомы?
- Ну, еще бы.
У нее весь прошлый сезон были самые интересные приемы. Я посещал их всегда, когда она меня приглашала.
Да и кто мог отказаться?
Поразительная женщина.
Приехала в Лондон, чтобы провести там сезон, и, бог мой, какого потрясающего успеха добилась.
Это было настоящее триумфальное шествие.
- Она, кажется, очень богата?
- Сказочно, по-моему. Но не это создало ей успех.
Деньги есть у многих американок.
Миссис Барнаби обязана своим положением исключительно свойствам своей натуры.
Она всегда остается сама собой и не старается пустить пыль в глаза.
Она естественна.
Это бесценная женщина.
Вы, конечно, знаете ее историю?
Мой знакомый улыбнулся.
- Миссис Барнаби, возможно, большая знаменитость в Лондоне, но в Америке, насколько мне известно, о ней никто не знает.
Я тоже улыбнулся - но про себя: я представил себе, как шокирован был бы этот воспитанный и широко образованный человек богатым жизненным опытом поразительной миссис Барнаби, ее грубоватым юмором и непосредственностью, от которых веяло запахом прерий.
- Ну что же, я вам расскажу о ней.
Говорят, муж у нее совсем неотесанный человек. Она рассказывает, что он этакий громадный детина и кулаком валит с ног бычка.
В Аризоне его прозвали Майк-Одной-Двоих.
- Боже мой, за что?
- Когда-то, давным-давно, он одной пулей убил сразу двоих.
Она говорит, что и сейчас к западу от Скалистых гор не найти такого стрелка, как ее муж.
Он рудокоп, но побывал и ковбоем, и контрабандистом, и еще бог его знает чем.