Рекс Стаут Во весь экран Красная шкатулка (1937)

Приостановить аудио

– Столько, сколько отец оставил мне.

– О! Послушайте, мисс Фрост.

Размеры состояния под опекой не являются тайной в наши дни.

Каким капиталом вы обладаете?

– Я полагаю, это свыше двух миллионов долларов.

– Вот как?

И капитал не тронут?

– Не тронут?

А кто бы его мог растратить?

– Не имею понятия.

Но не думайте, что я лезу в дела, которые ваша семья считает слишком интимными для обсуждения их с посторонними.

Ваш дядя сообщил мне вчера, что ваша мать не унаследовала ни цента.

Следовательно, состояние вашего отца все было оставлено вам?

– Да, это так.

У меня нет братьев и сестер.

– И оно достанется вам… Извините, меня, пожалуйста, Арчи, телефон.

Я взял трубку и узнал спокойный и сдержанный голос женщины, прежде чем она назвала себя. Я и сам заговорил вежливее и солиднее, как она того заслуживала.

Я повернулся к Элен Фрост.

– Ваша мама хотела бы поговорить с вами.

Я встал и пододвинул ей мое кресло. Она пересела в него.

– Да, мама… Да… Нет, я… Нет… Я знаю, что вы сказали… Но при данных обстоятельствах… Я не вполне могу сейчас сказать вам… Я не могла спросить дядю Бойда об этом, потому что он не вернулся еще после завтрака. Я просто сообщила миссис Лемоут, куда иду… Нет, мама, это смешно, вы что, не считаете меня достаточно взрослой, чтобы самой принимать решение?

Не беспокойтесь об этом, и, ради Бога, поверьте, что у меня есть немного ума… Нет… до свидания.

Она опять порозовела, когда вернулась на свое место.

Вулф глядел на нее, прищурившись.

Он пробормотал сочувственно:

– Вы не любите, когда люди суетятся вокруг вас, не так ли, мисс Фрост?

Даже если это ваша мама.

Я знаю.

Но вы должны проявлять терпимость в этом отношении.

Помните, что она о вас заботится и помогает материально.

Вы находитесь пока еще… ну, на стадии куколки… Я надеюсь, вы не против того, что я обсуждаю вас.

– Мне не принесли бы пользы какие-либо возражения.

– Я не сказал, что это было бы полезно, я просто извинился за нотацию.

Относительно вашего наследства.

Я полагаю, оно будет передано вам, когда вы достигнете совершеннолетия – седьмого мая.

– Я думаю, да.

– Осталось всего пять недель.

Тридцать шесть дней, то есть пять недель, начиная с завтрашнего дня.

Два миллиона долларов.

Это очень ответственно для вас.

Будете ли вы продолжать работать?

– Я не знаю.

– А почему вы работаете?

Не для заработка же?

– Конечно, нет.

Я работаю потому, что это доставляет мне удовольствие.

Я чувствовала бы себя глупой, если бы ничего не делала.

И дядя Бойд – мистер Мак-Нэр… Так случилось, что у него оказалась работа, которую я выполняю с удовольствием.

– Как долго… о, черт!

Извините меня, снова телефон.