Рекс Стаут Во весь экран Красная шкатулка (1937)

Приостановить аудио

Пойдемте.

Вы слышали, что он сказал о неприятностях для любого из Фростов?..

Разве вы не видите, что это он напустил на нас полицию, как если бы мы все были шайкой убийц.

И он сделал это на основании чего-то, что сказал ему вчера Мак-Нэр прежде… прежде чем это случилось.

Я не говорю, что Мак-Нэр солгал ему, я просто говорю…

– Лу, прекратите это!

Она произнесла эти слова негромко, но решительно, потом положила руку на его рукав.

– Послушайте, Лу.

Вы очень хорошо знаете, что все недоразумения, которые мы когда-либо имели, были из-за дяди Бойда.

Не думаете ли вы, что мы могли бы прекратить их теперь, когда он мертв?

Я сказала вчера мистеру Вулфу, что дядя Бойд был самым прекрасным человеком, которого я когда-либо знала… я не надеюсь, что вы согласитесь с этим… но это правда… Я знаю, что он не любил вас, и я честно думаю, что это единственное, в чем он был не прав. – Она встала и взяла его за руки. – Вы прекрасный человек тоже, Лу, у вас много прекрасных черт.

Но я любила дядю Бойда… Это он наделил меня тем здравым смыслом, который у меня есть.

Благодаря ему я не стала просто совершенно глубокой дурочкой… Он всегда имел обыкновение говорить… всякий раз, когда я… я….

Она резко отвернулась и села, закрыла лицо ладонями и начала плакать.

Луэлин ошеломленно смотрел на нее.

– Ну, Элен, ради Бога, я знаю, что вы чувствуете.

Я зарычал на него:

– Сядьте и заткнитесь.

Прекратите это.

Он хотел продолжать утешать ее.

Я быстро вскочил, ухватил его за плечо и крутнул:

– Вы здесь больше не клиент.

Не возражайте.

Разве я не говорил вам, что сцены действуют мне на нервы?

Он свирепо взглянул на меня, а я оставил его, подошел к шкафу, плеснул немного бренди и взял стакан холодной воды, затем пошел и встал около кресла Элен Фрост.

Довольно скоро она стала спокойнее, а затем вынула платок из сумочки и начала прикладывать его к глазам.

Я подождал, пока она смогла видеть, и сказал ей:

– Бренди 1890 года. Гарнье.

Подлить воды?

Она отрицательно покачала головой, взяла и деликатно проглотила его.

Я предложил ей воды, и она сделала глоточек.

Затем она посмотрела на Ниро Вулфа и сказала:

– Вы должны извинить меня.

Я не прошу никакой нежности, но вы должны извинить меня. – Она посмотрела на своего кузена.

– Я не намерена больше говорить с вами о дяде Бойде.

Это не ведет ни к чему хорошему, не так ли?

Это глупо…

Она снова промокнула глаза. Сделала глубокий дрожащий вздох, а затем повернулась к Вулфу.

– Мне неважно, что рассказал вам дядя Бойд о нас, Фростах.

Это не могло быть чем-то очень ужасным, потому что он не стал бы лгать.

Мне все равно, если вы работаете также с полицией.

Не может быть ничего более… более неприятного для любого Фроста, чем то, что случилось.

Во всяком случае, полиция ничего не смогла выяснить о Молли Лоук, а вы смогли. – Ее слезы высохли и она продолжала: – Я сожалею, что не решилась рассказать вам… Я думала, что сохраняю тайну ради дяди Бойда, но я сожалею в любом случае.

Я только хочу… Это единственный раз, когда я искренне рада, что у меня масса денег.

Я хочу заплатить вам любую сумму, чтобы выяснить, кто убил дядю Бойда… Любую сумму, и вам не придется получать ее судебным порядком.

Я взял ее стакан и пошел, чтобы налить еще бренди.

Я ухмыльнулся бутылке, когда наливал бренди, размышляя над тем, что это дело оказывается просто сменой одного трудного клиента другим.

Глава 11

Луэлин увещевал:

– Но, Элен, это дело полиции.