Рекс Стаут Во весь экран Красная шкатулка (1937)

Приостановить аудио

И она не знает, где находится красная коробка?

– Она не знает о ней абсолютно ничего.

И ее кузен тоже.

Даю вам слово.

– Хорошо.

Может быть, я поговорю с ней позднее.

Дайте мне знать, что вы найдете, ладно?

– Конечно.

Вулф повесил трубку и отодвинул телефон, он откинулся в кресле, сцепил пальцы на животе и медленно покачал головой, бормоча:

– Этот человек слишком много говорит… Я уверен, мисс Фрост что вы не обижены тем, что избежали посещения полицейского управления.

Одно из самых сильных предубеждений у меня вызывает появление там моих клиентов.

Будем надеяться, что поиски красной коробки не наскучат мистеру Кремеру.

Луэлин вставил:

– По моему мнению, единственное, что можно сделать, – это ждать пока ее не найдут.

Вся эта мешанина из старой истории… если вы действительно так заботитесь о том, чтобы защитить вашу клиентку от вашей собственной досады.

– Я напоминаю вам, сэр, что вам разрешили здесь присутствовать из любезности.

У вашей кузины достаточно ума, чтобы, когда она нанимает эксперта, разрешать ему его фокусы… О чем мы говорили, мисс Фрост?

О, да.

Вы рассказывали, что мистер Геберт приехал в Нью-Йорк в 1931 году.

Вам было тогда шестнадцать лет.

Вы говорите, что ему сейчас сорок четыре, итак, ему было тридцать девять. Возраст еще небольшой.

Я полагаю, он сразу же зашел к вашей матери как старый друг?

– Да.

Мы знали, что он приезжает, он написал; конечно, я не помнила его: я не видела его с тех пор, как мне было четыре года.

– Конечно, не могли.

Может быть, он приехал с политической целью?..

Я так понимаю, он был членом группы королевских молодчиков.

– Я не думаю.

Я уверена, что не по политическим причинам… но это глупо, конечно, я не могу быть уверена.

Я думаю, нет.

– По крайней мере, насколько вам известно, он не работает, и вам это не нравится.

– Мне это ни в ком не нравится.

– Удивительное чувство для наследницы.

Однако, если бы мистер Геберт женился на вас, это была бы работа для него.

Давайте оставим для него эту маленькую надежду на исправление.

Время приближается к четырем часам, когда я должен покинуть вас.

Мне необходимо напомнить вам о мысли, которую вы не закончили вчера, вскоре после того, как я неудачно обратился к вам.

Вы сказали мне, что ваш отец умер, когда вам было несколько месяцев, и что поэтому у вас никогда не было отца, а затем произнесли – «то есть» – и остановились.

Я подталкивал вас, но вы сказали, что это ничего не значит.

Может быть, это действительно ничего не значит, но я хотел бы знать, что это там вертелось у вас на языке.

Вы помните?

Она кивнула.

– Это в самом деле пустяк.

Просто глупость.

– И все-таки позвольте мне узнать это.

Я сказал вам, что мы прочесываем стог сена в поисках иголки.

– Но это совсем ничего.

Просто сон, детский сон, который у меня когда-то был.

Затем он несколько раз повторялся после этого, всегда тот же самый.

Сон о самой себе.